本日は月一回開催の

「旅と生活のタイ語講座」でした。


タイ語での「同僚」の言い方を

受講生の皆さまと学びました。



プアン「友、仲間」

ルア(ム)

「一緒にやる、共にする、協力し合う」

ンガーン「仕事」


タイ語は意味そのものが

単語になってしまう言語。


タイで初めて

この言葉を知ったとき

なんかとても嬉しかったです。


確かにタイのホテルでは

大変なこともありましたが、

「助け合う」精神を持つ

タイ人との仕事は

楽しかったです。


「仕事を協力し合う友」

そう思って

一緒に働きたいものです。


「同僚」よりも好きな言い方です。


働く全ての人に

知っていただきたい意味です。




それでは、今回はこの辺で失礼します。


最後までお読みいただきありがとうございました。



本日も

สบาย(サバーイ)

สนุก (サヌック)

ไม่เป็นไร (マイペンライ)


Relax, Enjoy, and Don’t worry too much.


心地よく、楽しく、くよくよせず



接客・話すための英語・タイ語教室

横浜サワディーブリッジ