こんにちは!

 

外資系英語力アップスクール

La MAGNOLIA(ラ・マグノリア)代表の

富山 容子(とみやま ようこ)です。

 

 

私のこと、はじめましての方は

詳しいプロフィールはこちらから。

 

 

動画でお会いしたい方は、こちらから。

 

 

 

*こちらは、
当スクールの今までのお客様の声です。
https://ameblo.jp/yokoenglishcoaching/entry-12731076050.html

 

私のことを一言で伝えると。


「英語力アップから、
 外資系企業への転職まで。

ワンストップで全てを完結できる

英語&転職サポートコーチ。」

 

として活躍するコーチとして
起業しました。

早いもので7年目になります。

 

ご一読いただけますと、このブログを
より楽しめるのでは、と思いますので。

 

リンクを貼っておきますね。

 

 

さてさて・・・。

謹賀新年、あけましたね!

おめでとうございます。

 

 

今日はまずは軽めに、
外国人の同僚向けに、使えそうな、
新年のご挨拶を、
解説付きでお届けしたいと思います。

 

私の日本語は、若干意訳です。
こんな感じ、こんなシチュエーションで、
使うといいですよ、という感じで。

 

Happy New Year! Thank you for being an important part of an amazing year.
>明けましておめでとう!素晴らしい一年の一部になってくれてありがとう。

先取り風ですねw

 

Has it really been a year since you joined the team? Time flies! Here's to another successful year with you on board.


>キミがうちのチームに来て、もう1年経ったのですね。
光陰矢の如し、といいますが。
また次の新しい輝かしい1年がやってきましたね。

 

Wishing you a safe and prosperous new year!
>安全で、繁栄した一年になりますよう!

謹賀新年、みたいな
短めの挨拶だと思ってもらえれば。 

 

Thank you for everything this past year—looking forward to seeing you in 2024.
>去年は本当にもう、何もかもお世話になりました。
また2024年もよろしくお願いします!

仲良い同僚などにどうでしょう。

 

The team would not be the same without you. Hope we can inspire you in 2024 as much as you have us in 2023! 
>君がいなかったら、同じような成果は出なかっただろうね。
2024年も、2023年と同様に、私たちは、あなたをやる気にさせれますように。

上司や、チームリーダー的な存在の方から言われるとキュンときますね。

 

I couldn't imagine 2023 without you as my manager. 
Here's to another great year of inspiring productivity!
>上司のあなたなしでの2023年は、考えられません。
また今年もよろしくお願いします!

セクハラパワハラになっちゃいけないけど。
適度なヨイショ、は大事です。

 

Wishing you and your family health and happiness in the new year!
>あなたもご家族も、健康で幸せな新年になりますよう。

意外かもしれませんが、
外資系企業で働いてるような、お育ちのいい外国人は、
家族をとても大事にします。

 

なので、こういった家族を思いやった
一文も、とっても好印象です。

 

I'm grateful to step into a new year at work with a manager like you. Happy New Year!
>今年もあなたのようなマネージャーと一緒に働けるなんて嬉しいです。
おめでとうございます!

動詞を使うより、形容詞を使って
心のありようを表すことがあります。

イチローが引退 する時、
彼は大切なことは基本的に
日本語で発表するんですが。

それを信頼している、
通訳さんにお願いする、
というスタイルをとっているのですね。

その通訳さんが


「ファンの皆さん、ありがとう!
僕は、感謝でいっぱいです!!!」


といった、心の有り様を
I'm gratefulで表現したのですが。

 

Thank youだけでなく、
ハートの満ち溢れた感じを、
伝えるのなら。

こんな表現もいかがでしょう。

 

Thank you for your leadership 
over the last 365 days. Here's to the next!

> 気心知れた上司ならOKな一言。
昨年のリーダーシップ、これ365日ってのが
ポイントだと思います。

本当は休みの時だって、
私たちのこと思ってくれてましたよね。
気づいてますよ、私・・・。

みたいなとこまで伝えますからね。

 

というわけでさーっと書きましたが。
よかったら参考にしてみてください。

あっ、これ、動画にしようかな・・・

あ、でも今年は間に合わないから、

ら、来年かなw

 

Youtube大好きなんですが。

私1人だとできないので、
タイムラグを考えて
企画を考えないとね・・・。

 

というわけで、
今年もよろしくお願いいたします!

I hope this note helps you to improve your English in your office!

 

というわけで、またまた!

 

 

※※※※ブログで読めるのはここまで※※※※

 

今日もお読みいただきありがとうございます。

 

*当スクールのイベントに関する情報は、

メルマガまたはLine@にご登録いただいた

お客さまへのご案内のみとなっております。

 

*メルマガで更新した記事をタイムリーに読みたい方

*当スクールへのイベントに関する情報を

タイムリーに得たい方


メルマガまたはLine@にご登録ください。

(メルマガの方が更新頻度多めです!)

 

もし気になったら、ご登録くださいね。

 

公式LINEからもご案内をしています。

https://line.me/R/ti/p/%40jcs5592x

 

もちろん、すぐにピンと来た方は
体験セッションにいらしてみてくださいね。

 

 

今日も最後まで

お読みいただきありがとうございます。

 

外資系英語力アップスクール

富山 容子

 

Mediaパーソナル・英語で年収1500万目指すあなたへの秘密の研究レポート
LINE外資系英語力アップスクールレター

 

パーソナル・英語コーチング・転職サポート体験セッションのお申し込み

スマホ体験セッション受付フォーム

 

各種SNS:毎週月曜20時インスタライブ、毎週月曜21時Youtube/FB Group  ライブしてます!
カチンコYou tube

instagramInstagram

 Twitter

facebook Facebook