オマケはお負け | YOKO

YOKO

Belly dance in Osaka

お土産を買いに行ったラッキープラザのスーパーで気になった「お負け」の表記

よくある日本語の間違いだろうと思ったものの、何となく調べてみると「オマケ」をあえて漢字表記にするなら「お負け」が正解らしい。

「負けとくよ」ってお店の人が言うのは納得
でも「お負け」が付きますって言われると自分が負けた気がする

日本語って不思議

ラッキープラザのスーパーは日本人観光客の割合が異様に高いのですが、この日も店内は在住者にアテンドされたらしきグループが数組と私で日本人率100%だったような。

お土産メインなので高いんじゃないかと思う方もいるようですが、ローカルスーパーと比べても割高感はない&ローカルにはない品揃え(特にお菓子)なので行って損はないです!