おかしな日本語日本人も日系のお店も増えたホーチミンでもおかしな日本語は健在しかも、売ってるのが日系のイオン「ムーラン」っていうのがメーカー名でもブランド名でもなく「ナイフだった」となぜか過去形ベトナム語の商品説明シールがベッタリと裏に貼られてたので多分中国製だとは思うのですがここに日本語が入る意味すら分からん。