全部覚えておくにこしたことはないのでしょうが
とりあえず、よく使う言い方以外は「こんなのもあったな」程度にしておこう。
今日の2コマめは初登場のÁnh Văn先生
他の先生もそうですが、以前よりも英語が達者な先生が増えたなぁ。
英語だけでなく韓国語を話す先生もいたりΣ(・ω・ノ)ノ!
でも、ひたすら先生の言葉を聞いてベトナム語に慣れたい私にとっては
説明はほぼ英語という先生よりも多少英語が下手でも
ベトナム語で説明してくれる先生の方が。。。
勉強でなくてもベトナム語(南部弁に限る!)を聞いてるのは好きなんですよねぇ。