表記がわかりづらい。 | Spice to daily life in America

Spice to daily life in America

フルタイムで働くアラフォーワーママ。まさかの海外赴任が決まり、2023年4月からアメリカでのワーママ生活が始まりました。夫、息子たち(3歳と8歳)とのドタバタ4人暮らしです。

先日のこと。

夫が、とあるポテチを

これ安くなってるから買おうよー、と

カゴの中に入れてきたのですが、

レジを通すとほとんど安くなっておらず。

おかしいなぁと思っていたのですが。


次の日に、改めて表示を見て納得。

4個以上、同時に買ったら、1個1.99ドルね、

4個未満だったら、1個4.19ドルだよ、

とのこと。


いやーー、これ分かりにくい!!

上の1.99に対して、下の注釈が小さい!!

1個でこの値段だと思ってしまっていた夫でした爆笑


しかもポテチ4個以上、同時に買う?

日本人の感覚だとちょっとあり得ないけど、、、

アメリカ人なら、そしてアメリカ人の家なら

まとめ買いもアリなのかな。


アメリカのスーパー表記には要注意ですね。