今日も、表現ではなく単語なのですが
面白いなと思った英単語をご紹介させて下さい。
シュフ業ってありますよね。
主婦だったり、主夫だったり
漢字としては両方あると思いますが
これを、英語で何というかご存知でしょうか?
私の今までの知識では
主夫 : house husband
主婦 : house wife
でした。
が、最近のアメリカでは
homemaker
という言い方をするそうです。
house husband/wife も間違いではないのですが
homemaker の方が、より
「家事を管理している」という
ニュアンスが強い、とのこと。
確かに「home を make する人」という言い方には
主体的に、家のことに取り組んでいるという
印象がありますよね

今年一年は、私も専業主婦なので
homemaker としても頑張ろうと思います

I will do my best as homemaker.