どんな意味だと思われますか?
This word puzzled me.
パズル、と聞くと、まず最初に
ジグソーパズルやクロスワードパズルといった
遊びのことを思い浮かべることが多いと思います。
が、実は他にも意味があるそうです。
惑わせる、とか、困惑させる、など。
ということで、最初の英文の意味は
「この単語に惑わされた!」となります。
確かにパズルって「人を困惑させるもの」だとも言えますよね

この表現も、説明を聞いてナルホド

ちなみに、辞書的には次の通りです。
puzzle(名詞):難題、難問
puzzle(自動詞):(難問をつきつけて人を)当惑させる、まごつかせる
puzzle(他動詞):(難問に)当惑する、まごつく
puzzling(形容詞):不可解な、困惑させる
ex) The book is interesting but puzzling.
その本は面白いが難解です。
puzzling という言葉、、、、
響きが面白くて気に入ってしまいました

謎めいてるというか、ミステリアスな感じがする、というか。
私だけ、ですかね?
