Yogastudio Internal Blog -8ページ目

Yogastudio Internal Blog

ヨガスタジオ インターナル ブログへようこそ。

YogaStudio Internalは、jymaの認定校であり、
銀座 綿本ヨガスタジオで講師を勤める
小野さつきが山梨県で主宰するヨガスタジオです。

HRIDAYAYOGASUTRA

The Heart Yogasutra, by Mark Whitwell

フリッダヤヨーガスートラ

ハート ヨーガスートラ、マーク・ウィットウェル著


This sutra is a map to show you where you are going with Yoga of Heart.. You may not necessarily want to start with it, but you can refer to it as you go.

The hrid is where left merges with right, above with below, front with back, inhale with exhale, outer with inner, female with male, strength with receptivity, where heaven meets earth and spirit takes form. It has a specific location as source of body and mind, but is felt only in and as the body’s Life-given relatedness and natural state. This sutra is a ‘thread’ that weaves together these considerations of the Heart.


このスートラはあなたがヨガの心とともにどこに向かっているのかを示す地図です。

必ずしもこのスートラとともに始める必要はありませんが、
ぜひあなたの実践の参考にしていただければと思います。

フリッドとは、左と右、上と下、前と後ろ、吸う呼吸と吐く呼吸、
内側と外側、女性と男性、力強さと受容性、それらが融合する場所であり、
そこで天上は地上と出会い、魂は肉体という形になります。

フリッドは明確な身体と心の源泉ですが、
身体に生命が与えられているという関係性や自然な状態としてやその中でのみ感じられるものです。


このスートラは、心の考察を1つにまとめる「糸」です。



30 To self-realize, to actualise life, individuals must be unconfined by models imposed by culture and do something for themselves. Even to duplicate cultural idealism is only that, and rarely, if ever occurs. In all areas including relationship, art and yoga, it is possible for a person to express perfectly their own unique life. This is usually a very simple and natural expression, free of the requirements of performance or any standard. It is also present in the body’s inherent relatedness and organic responsiveness to everything in its native intelligence as life. Truth is the condition of all individuals in all times and places. So, the deepest revelations have been expressed through all time including contemporary popular culture and creativity of individuals everywhere. They deserve as much respect and attention as the great revelations of the past. They are relevant to our time and all authentic (your own) action is significant contribution to the evolution of cultural wisdom.

30
 自己実現すること、人生を現実的にすること、

そのためには個人が文化によって押し付けられたモデルに制限されていてはいけませんし、

自分たちのためになる何かをすべきです。

文化の理想になろうとすることを強化することも同様で、

自己実現などはほとんど起こりませんし、起こったとしても稀です。

関係性も含めすべての分野で、芸術やヨガで、

人がそれぞれのユニークさを表現することは可能です。

これは日常的ななことで、とてもシンプルで自然な表現で、

いかなる基準も演出の必要性からも自由です。

それはまた体に生まれながらにある関係性であり、

生物の生命としてのそれの本来の知性の中のすべてのものへの反応です。

真実とはすべての個人のすべての時間と場所での状態のことです。

だから、もっとも深いつながりは、

現代を含めたすべての時代のポピュラーな文化やすべての場所の個人の創造性として表現されてきました。

それらは過去から続く偉大なつながりとして尊敬され、注目される価値があります。

それらは私たちの時代とすべての純然たる(あなたが持っている)行動、

すなわち文化の知恵の改革の意義深い構築です。

 


31 Social models passed on by parents usually express a limit to intimacy. Behaviors are social obstruction duplicated automatically. Yoga is about understanding these limiting models to find the unrestricted nature of life through the tangible links to life (body, breath and relationship). This discards the social obstructions passed through the generations but honors parents as the fundamental source of life. To express your own sexual character expresses life as it is presently given, ending painful limitation of the past for yourself and society. Compassion for parents and all of humanity diminishes the social limitations we have all suffered.

31 親によって受け継がれた社会的理想は一般的に親密性の制限となってあらわれます。そういった振る舞いは子供に自動的にコピーされます。

 

ヨガとは、

無制限の生命の自然を実際に触れることのできる生命とのつながり(体、呼吸、関係性)を見つけるためにこういう親密性を制限する社会的理想を理解することに関することです。

 

この社会的障害物の放棄は世代を超えて経験され、

両親を生命の根本的な源として尊敬します。

 

あなた自身の性的な特徴を表現することは、

すでに与えられていて、

あなたのそして、

社会の過去の痛みにあふれた限界の終わりとしての生命として表現されます。

 

両親への思いやりとすべての人間性が、

私たちみんなが悩まされている社会的制限を減少させてくれます。

 


32 Male-female mutuality through which the power of life expresses itself is described by social idealism with concepts such as love and other language. In the traditions this relationship is given even divine status and very benign attributes. It is not that such expressions are not true, but without real and practical tools by which these ideas may be felt as tangible realities of life, the concepts remain abstractions. It is only language which makes people miserable by implying that something is absent. Nothing is absent from Life, and we all share the same Condition.

32 生命そのもののあらわれである生命の力、男性性と女性性の融合は、

社会的な理想主義によって愛とかそれに似たようなコンセプトの言葉で表現されます。

伝統的には、男性性と女性性が混ざり合うような関係性はすでに与えられているものですし、それは神のような状態やとてつもない良い性質でさえもそうです。

そういった表現が真実ではないといっているわけではありません。

 

しかし、そういった言葉や考え方で生命の現実に触れているような感覚を味わえるような、現実的で実行可能なツールがなければ、そのコンセプトはあいまいなままになってしまいます。

それは人々に何か足りないものがあるようにほのめかして惨めにするだけの言葉になってしまいます。

 

生命に足りないものなどありませんし、

私たちはみな同じ生命という状態を共有しているのです。

 

33 Any ideal or abstraction, from social idealism to sublime religious expression, creates a mental dissociation from life due to the dichotomy between the ideal and the perceived everyday experience.

33 宗教的な表現を高尚なものにするための社会の理想主義による理想や抽象さはみな、理想と毎日の経験による気づきを2つに分けて対立させることで、生命との精神的な分離を生み出してしまいます。

 

34 The denial of the natural state of life is abusive to individuals. Having been abused, it is necessary to feel the stages of anger, pain and compassion, in that order, to heal. Remorse and repentance for painful actions that anger or confusion may have caused allows you to forgive and be forgiven for what seemed logical in the past. Feeling the necessary anger, pain, compassion, forgiveness and clear certainty of the natural state is the healing.

34 生命の自然な状態を否定することは、個人への虐待です。虐待を受けているからこそ、怒りが痛みに変わり、さらに共感に変わる順番の感情のステージを感じることが癒しが始まるために必要です。怒りや混乱による、痛みを伴う行動がもたらす良心の呵責や後悔の念は、そういった行動が過去において必然であったと、あなたを許してくれますし、許せるようになります。その心で感じてください。なくてはならない怒りや痛み、共感、許し、そして、自然な状態こそが癒しなのだというクリアな確信を。

 

35 Authentic yoga is about having the personal means to actually participate in the reality of life in body, breath and relationship. These means are easily learned and applied without any struggle. It is to understand profoundly that the struggle with self and others, as if something is absent, is unnecessary. It is put into us by the social mind. Real meditation begins when the habits of mind are seen. The struggle is recognized and made redundant. The questions that have been put in us dissolve. The battle is over and also, in time, the war.

35 本物のヨガとは、体と呼吸と関係性によって生命の現実にふれる具体的で実行可能な個人的な方法を持つことに関することです。これらの方法は簡単に学べますし、抵抗なく受け入れられるものです。それは、まるで何かが欠けているかのように、自分自身や他人と反発する必要がないことを、深い部分で理解することなのです。社会的なマインドによってそういったことは私たちに植え付けられてきました。真の瞑想とは、マインドの習慣がわかった時に始まります。反発は認識されて、繰り返すことで安全性をましていきます。私たちに植え付けられてきた疑問は解けてなくなります。戦いは終わるのです。もちろん戦争もやがて終わるのです。


36 Love is personal and natural. It is a tangible and personal regard of a real person. It is not the unfulfilled desires that are put in us by culture. The religious or tantric activity of attempting to find God through another inherently denies the other, creating struggle and dissociation. These habits of thinking are socially ingrained and are in us even if we are not religious. The notion of a ‘higher’ love diminishes the value of human love. Where there is personal loving, one cannot tell the difference between God and the person. This is the real tantra, means of life and yoga. The bodies are enlivened throughout. The peace and power inherent to life spontaneously arise suddenly or gradually as the most fundamental siddhi, or gift of life. From here all other siddhis arise and are made useful.

36 愛とは個人的で自然なものです。

それは現実を生きる人の実際に触れることのできるような明確で個人的な敬意です。

それは社会が私たちに押し付けているような満たされることのない欲望ではありません。

 

宗教やタントラ的な、他の何かを通じて神を捜し求める行動は本質的に他人を否定し、

争いや分離を生みだします。

これらの思考の癖は、社会的に根深くあり、宗教的でない私たちの中にさえあります。

今よりも上のレベルの愛という観念は人の愛の価値を減少させます。

 

個人的な愛のあるところでは、誰一人として神と個人の違いを語ることはできません。

これこそが真のタントラであり、ヨガと人生のための手段です。

体はすみずみまで活気付けられます。

 

生命の本来の平穏と力は、

突然か徐々に最も根本的なスィッディ、もしくは生命の贈り物として自然発生します。

ここからそれ以外のすべてのスィッディが生まれ、実用性的になるのです。


37 The struggle with self and others ends when the male-female polarity, the form and process of life, is engaged as a social priority. It is the mutual accord that is valued above all else; the relationship itself is our priority and pleasure in which sexuality is a vital part. The sexual character develops and everything else is a subset of this first principle of life. Everything is then informed and ordered by male-female intimacy, intelligence and power. However, social imperatives have diminished this natural priority. Alternatives to intimacy are offered in the form of religion, career, consumerism, politics, art, etc. Without intimacy as their principle, these become aberrant social struggles which deny or even suppress sexual wisdom. Therefore to engage male-female intimacy becomes the first principle of a sane life. It is within everybody’s grasp as the natural form of life. However, there is a long social history of sex negativity. The only way to remove Life’s restriction from our systems is the regular practice of overt bodily loving, which may be supported by actual hatha yoga. The autonomous power of each individual develops as polarities merge. The pleasure and power of the feminine and the ability to receive another is permitted to flourish in man and woman.

37 自分や他人と抗うことは、男性性と女性性、生命の姿とその過程が社会的に優先すべき事項として1つになるときに終わります。それは相互的な調和であり、どんなことよりも価値のあることです。

関係性というものはそれ自体が優先順位の高いものであるし、喜びであります。その中で性行為というはとても大事な部分です。性的な特徴は発達し、それ以外はこの生命の1番目の原理の集合体です。ですから、あらゆるものが男女の親密さや知性、力によって形作られ整えられています。社会的義務は、この自然な優先順位を弱めてきました。親密性の代わりは、宗教や、キャリア、消費主義、政治、芸術などの形で提供されてきました。親密性なしではこれらの原則は、性の英知の否定やひた隠しにするような異常な社会的対立になってしまいます。それゆえに男女の親密性が1つになることは健全な生命の第1原則となります。それは生命の自然な形としてすべての人々の手の中あります。しかしながら、性行為を負のものと捉える社会的な長い歴史があります。

生命の制限になっているものを私たちのシステムから取り除くための唯一の方法は、体を使った明確な愛し方の定期的な練習、それは現実的なハタヨガにサポートされるものでしょう。それぞれ個人個人の自律的な力は相反するものが1つになることで発展します。女性性の喜びと力、そして他人を受け入れる能力は、男女の内側を咲き誇るように活性化させてくれるでしょう。

HRIDAYAYOGASUTRA

The Heart Yogasutra, by Mark Whitwell

フリッダヤヨーガスートラ

ハート ヨーガスートラ、マーク・ウィットウェル著


This sutra is a map to show you where you are going with Yoga of Heart.. You may not necessarily want to start with it, but you can refer to it as you go.

The hrid is where left merges with right, above with below, front with back, inhale with exhale, outer with inner, female with male, strength with receptivity, where heaven meets earth and spirit takes form. It has a specific location as source of body and mind, but is felt only in and as the body’s Life-given relatedness and natural state. This sutra is a ‘thread’ that weaves together these considerations of the Heart.


このスートラはあなたがヨガの心とともにどこに向かっているのかを示す地図です。

必ずしもこのスートラとともに始める必要はありませんが、
ぜひあなたの実践の参考にしていただければと思います。

フリッドとは、左と右、上と下、前と後ろ、吸う呼吸と吐く呼吸、
内側と外側、女性と男性、力強さと受容性、それらが融合する場所であり、
そこで天上は地上と出会い、魂は肉体という形になります。

フリッドは明確な身体と心の源泉ですが、
身体に生命が与えられているという関係性や自然な状態としてやその中でのみ感じられるものです。


このスートラは、心の考察を1つにまとめる「糸」です。



38 To rid yourself of the opposite of love it is necessary to get rid of love or the looking for love. We have inevitably been betrayed by parents, our “imperfect vehicles” of love, and continue to habitually look for love in all circumstance. When we stop looking, the natural state, which is love, seeps through. We now know parents love to be perfect. It is nature herself moving powerfully creating and sustaining us prior to their social limitations.

38 愛の反対側から抜け出すこと。愛から逃げようとしたり、愛を探し求めることは自然なことです。私たちは必ず両親という「不完全な愛の乗り物」に裏切られてきました。そして習慣的にすべての環境で愛を探し続けています。私たちが探し求めるのをやめたとき、愛という自然な状態は沁みわたっていくでしょう。私たちはすぐに両親の愛が完全なことを理解するでしょう。彼らの社会的制限を前にして私たちを生み出し、支えようと精力的に活動することは自然なことです。

39 Sexual practice changes from diffidence to robust connected-ness. It is no less a spirit or emotional conversion spoken of in religious context. However, it is tangibly, energetically and bodily felt and expressed. The emptying habit of tension relief changes to relaxed absorption in life’s mutuality. The regenerative force of life, the power of male and female polarity within and without, is active. It is managed as the force behind all activity, including in a timely way, procreation and the care of children. Adult intimacy then becomes a clear social model passed to children and the basis of social life.

39.セックスはお互いの違いを力強いつながりへと変化させます。宗教的な文献で話されているような精神や感情の革新と同様のことです。しかし、それは実際に触れることができて、生き生きとしていて、体で感じ表現されるものです。緊張するクセをなくすことは生命の融合の中でくつろいだ集中に変わっていきます。生命の再生する力、男性性と女性性、相反する内と外にある力は活動しています。それはあらゆる活動の裏側で働いている力です。出産や子供たちをケアすることなどのタイミングに合った方法も含まれます。大人の親密性は明確な社会的モデルとして子供たちに引き渡されていき、社会生活のベースとなっていきます。


40 Spiritual and social elitism has been reduced in our time. The ordinary is now celebrated and valued as extraordinary, not different from the highest. Spiritual transmission does not occur through exclusive agency but only through ordinary and equal individuals, especially between man and woman where heaven surges to earth in the creation of new form. In the ordinary the unseen is known (via the seen). The union of heaven and earth is known in the natural state. Complete surrender to all ordinary conditions reveals the infinite. They are not different.

40.現代では、霊的なことや社会的なエリート主義少なくなってきました。

今や日常的であることが賞賛され、最上と変わらない、非日常的で価値のあることされています。

霊的な伝達は上流階級の機関を通じて発生するものではなく、普通で対等な立場の個人の間でのみ発生します。特に天上が地上に新しい形の創造として湧き上がる男性と女性の間で発生します。

目に見えないものは日常的にも理解されています。(目に見えるものを通じて。)

天上と地上の融合が自然な状態で理解されています。

すべての日常的な状態に完全に身を任せることで無限(神)は明らかになります。

そこに違いはないのです。


41 A yogi is gender-less, or both genders are completely present in perfect union as his or her form. Yoga lifts away the mind that restricts Life’s male-female polarity, strength that receives, within and without.

41.ヨギに性別はありません。もしくは両方の性がその人という形として完全に融合する中に完全に存在しているのがヨギです。

ヨガは生命の両極、男性性と女性性、強さ受容、その中にあるものと外にあるもの対立させる考えを手放してくれます。

 

42 Individuals and humanity give their life power to authorities of all kinds (gurus, priests and scientists) as if truth is held by them and is not in your own heartbeat, breath and sex. You loose your own ground, the power of Life itself. When understanding that your ground cannot be lost, you stand in you own authority as Life itself. Then the mechanics of culture, of gurus, priests and scientists, become your own and are made powerful for you. These people may then become your equal friends in the obvious single condition that is Life, not your masters as if you are a slave. However, they usually operate their unconscious agenda to keep you enslaved. The deconstruction of these un-inspected models that societies are built upon is the liberating process. Spirit has created your form. You are the chosen one and you are the Ordinary Buddha. When at peace with authority you become an authority.

42.個人や人類は自らの生命の力をあらゆる種類の権威(グル、神官、科学者)に与えています。それはあたかも真実が権威から伝えられ、あなたが持っている心臓の鼓動や呼吸、そしてセックスにはそれがないかのような状態です。

あなたはあなたが立っている大地を失い、生命の力自身も失いました。あなたの大地を失うことはできないということを理解した時、あなたは生命それ自身というあなたの権威の上に立つことができます。

その時、文化、グル、神官、科学者たちの力学は、あなた自身のものとなり、あなた自身をパワフルにしてくれます。それらの人たちは、その時、あなたがあたかも奴隷かのようなの主人ではなく、わかりやすいただの生命というコンディションの中で対等な友人になります。

しかし、彼らは普段無自覚にあなたを奴隷にする儀式もしくは手順を実行しています。科学者たちが構築したこれらの欠陥がないかあまり調べられていないモデルから抜け出すことは自由になるためのプロセスです。

魂はあなたという姿形を作っています。あなたは選ばれし者であるし、日常のなかのブッダです。平穏な権威とあるとき、あなた自身が権威となるのです。


43 There is nothing to attain. The universe takes perfect care of itself, and that includes you. Constant regeneration and balance is eternal. Even the mass abuse of our time, which we can and must correct by delivering male force in the context of feminine nurturing, has no implication to the perfection which is your own state.

43.

 

この世に成し遂げるべきことなどありません。

 

宇宙は自らを完璧に世話しているし、あなたもその宇宙に含まれています。

絶え間なく続く再生と均衡は永遠のものです。

 

私たちの人生の中で受ける集団的な粗末な扱い、

女性性の中で育むまれた男性性によって正すことができ、

正さなければならないそういった扱いですら、

 

あなたがすでに持っている完全性とは全く関わりがないのです。

 

44 Conclusion: If God, the Absolute condition of Being is the source of our Life, it is either true or not. This is not something we can turn into a process of seeking, just as the fact the sun is the source of our solar system does not provoke us to seek for the sun. The sun is a tacit presence in our lives that we enjoy. Attempting to surrender or develop faith in a proposed social concept such as God as “other” only keeps the mind busy and stressed. Surrender (known in the traditions as Isvarapranidhana) and faith (known as sraddha) is the giving up of spiritual ideas. It is simply clear that the wonder of Life and its source is our natural condition already utterly established in us as us. This is perfect faith in and surrender to Life, whatever Life is altogether in its extreme intelligence and vast inter-relatedness. Actual yoga then arises naturally as the movement of Life in body, breath and relationship, rather than the manipulation of Life and the qualifying of the living organism with concepts and effort in mind and body.

 

Yoga arose in the great Upanishadic culture in a time before the concept of the holy personality or exclusive God had developed in history. It was a wisdom culture that simply acknowledged that everything is Brahman or God. Sun, moon, male, female, breath, senses, food, everything is God. There was no concept of a special person as God, implying that everyone else was not. This dichotomy was made worse when the idea of the divine person was packaged, distributed and forced into the social mind and behavior as doctrine. This is the cause of human misery, trying to be something we are not rather than enjoying the wonder and power of Life already abundantly given.

44.結論:

もし神という人類の完全な状態が私たち生命の源であるとするなら、それは真実か、そうでないのどちらかです。

これは私たちが探し求めるプロセスに変えられるものではなく、単に事実として太陽は私たちの太陽系の源であり、私たちを太陽を探し求めるように駆り立てるようなものではありません。太陽は私たちの生活にとって暗黙の存在であり、楽しむものです。

 

神や「誰か」といったような社会が提案するコンセプトへの信仰に身を任せたり、発展させる試みは、ただただマインドを忙しく負荷を強くするだけです。身を任せる(伝統的にはイシュヴァラプラニダーナとして知られている。)ことと信仰(スラッダハとして知られている。)はスピリチュアルな考えと関係を断っています。

 

生命のすばらしさとその源は、私たちがすでに私たち自身として完全に確立した自然な状態であることはシンプルで明白なことです。これは完全なる生命、その驚異的な知性と広大な内側との関係性の中での万物であるあらゆる生命への信仰と身を任せることです。

 

現実のヨガがその時、生命を操ったり、マインドや体に関するコンセプトや努力によって生物としての質を高めようとするというよりは、生命の活動を体で、呼吸で、関係性として、自然に発生します。

ヨガは偉大なるウパニシャット文化の中で、神聖な人格や歴史上発展してきた高級な神というコンセプトの時代の以前に発生しました。それは、シンプルな知識である叡智の文化で、すべてのものがブラーマンであり神であるということです。太陽、月、男性、女性、呼吸、五感、食物、すべてが神です。

 

神として特別な人物が存在するというコンセプト、神ではない特別ではない人がひることをほのめかすようなコンセプトは実在しません。神聖な人間というアイディアが協議としての社会的な意識や振る舞いパッケージ化され、広められ、強制されることで、この二分法は価値のあるものにされました。

 

これが人類のみじめさ、すでに豊富に与えられている生命のすばらしさと力を楽しむことよりも私たちでない何かになろうとするみじめさの原因です。

●特別クラスのお知らせ 
ご好評につき、ボリュームアップして第2回開催決定!!
ハートオブヨガとクリスタルボウルの特別クラス

「音と呼吸と私を楽しむ時間 heart of yogaとcrystal bowl」

日時:12/13(日)10:30~12:30(2時間)
料金:チケット1回分+1,500円もしくは4,500円

講師:田中みゆき、市川宏樹、リッピ(クリスタルボウル)

場所:ヨガスタジオ インターナル(山梨県甲府市向町737-1 2階)http://heartofyoga.jp/

申し込み方法:メール(info@heartofyoga.jp)かスタジオ受付にて
※お茶付き
※12:45~14:30 ランチ会を開催いたします。(自由参加)

ヴィーガンカリー 1,000円要事前申し込み、持ち帰り可)

※12:45~ ヨギの市(中古ヨガグッズ、クリスタルボウルの販売)も同時開催!

2時間のハートオブヨガとクリスタルボウルのコラボクラスと30分の茶話会(自由参加) 、
ランチ会、ヨギの市とボリューム満点の特別クラスです!
楽しさと心地よさを追求したクラスとなっておりますので、ぜひご参加ください!


●年末年始休業のお知らせ 
12/27(日)~1/4(月) 
上記の期間の全レッスンをお休みさせていただきます。 
その期間のチケットの期限は、 
延長させていただきますので、 
お申し出ください。 

●12月の休講(No Lectures)のお知らせ
真に勝手ながら以下のクラスを休講とさせていただきます。
クラスのご予約の際はご注意ください。

12/5(土)
全クラス休講

12/27(日)
~1/4(月)年末年始休業
全クラス休講