カタカナ語を間違えて覚えてしまったことってありませんか?
実家の父母は時々とても面白い間違いをします
笑って免疫を上げて頂ければ幸いです
まずは簡単に母バージョン
ブロッコリー → ブッコロリー
(死んじゃうよ・・・)
ペットボトル → ポットベトル
(惜しい!)
これは凄い!父バージョン
メタボリックシンドローム → メタリックシンドローム
(どんなにテカテカなの!?)
ゴールド免許でペーパードライバーの妹に
「○子はゴールドペーパーだからな。」
(意味は通じるけど!!)
サブリミナル効果 → サブリナ効果
(麗しの・・・)
そして最強なのが
ジャパネットたかた → たかネットじゃぱた
(高そうだよ!それに「じゃぱた」って・・・いったい・・・)
笑って免疫上がりましたでしょうか?
母が「アルファー波」の事を一生懸命
「アルファーふぁ」「アルファーふぁ」と
連発するのもツボです
他にも思い出したら追加しておきます^^
まぁ家族ネタは笑えるのは家族限定だったりもしますが
mixi コミュニティ「群馬でHIROKOとヨガ&ピラティス」http://mixi.jp/view_community.pl?id=4740831

HIROKO~YOGA&PILATES~
HP http://classeduluxe.jp
classeduluxe@gmail.com