ICR臨床研究入門はためになると翻訳者さんの複数のブログから
以前から目に入っていて、登録だけしていたのです
明日は英訳実践の講座(内容はプロトコル)があり
講座の前に少し知識を入れておこうと初めてICRの動画を見てみました
見た動画は下にリンクを貼っておきます
すごく勉強になりました
文系出身ですが、業界の様子が感じられてとてもためになりました
もっと早く見ておけば良かったかも~
業界の視点を感じることは、良い訳にもつながっていくと思います
これからもっと時間を見つけて動画を見ていこうと思います
