アルバムには収録されていませんが

今回のコンサートで公開されました。


TAKE OFF (離陸)

 

움츠린 어깰 바라보며

縮こまった肩を見つめると

짙은 한숨에 물음표뿐인 날

深いため息に疑問符だけの日

HOLD MY HAND, HOLD MY HAND

手を握る

두 눈을 맞춘 채

両目を合わせたまま

AND YOU AND I

君と私

내가 숨죽여 쓴 노래가

私が息を殺して書いた曲が

귓가에 흐를 때면, 곁에 다가와줘

耳元に流れてきたときは近づいてきてよ

ALL RIGHT 온통 너로 가득해져

うん 君でいっぱいになって

이 순간 너와 함께 FLY AWAY

この瞬間君と一緒に いつでも飛べるよ

 

언제라도 날 볼 수 있게

いつでも私を見れるように

지금부터 널 위한 비행을 떠날 거야

今から君のために飛び回るよ

바람에 휘청거릴지라도

風に吹かれてふらついても

두렵진 않을 거야

怖くないよ

너를 따라

君に従って

시간은 멈춰

時間は止まって

구름 위로

雲の上に

널 위한 내 맘을 새겨볼 거야

君のために私の心を刻んでみるよ

터칠 듯 쉬지 않고 난 계속

張り裂けるように休まず私はずっと

멀리 날아가 닿을게

遠くに飛んで届くよ

TAKE OFF

離陸

 

우리의 시간은 어디로 흘러가는지

私たちの時間はどこへ流れていくのか

파란 하늘이 붉게 물든지

青空が赤く染まるか

얼마나 됐을까

どれくらい経ったかな

넌 어디쯤일까 던져봐

君はどの辺だろう 投げてみて

하늘에 TO THE SKY

空に向かって

바람을 따라가보면

風を追ってみると

그 어딘가 끝에 닿으면

そのどこか端に触れたら

목소리를 들어봐

声を聞いてみて

우릴 위한 두 날개가 안아줄 거야

私たちのための二つの翼が抱きしめてくれるよ

내가 숨죽여 쓴 노래가

私が息を殺して書いた曲が

귓가에 흐를 때면 곁에 다가와줘

耳元に流れてきたときは近づいてきてよ

ALL RIGHT 온통 너로 가득해져

うん 君でいっぱいになって

이 순간 너와 함께 FLY AWAY

この瞬間君と一緒に いつでも飛べるよ

 

언제라도 날 볼 수 있게

いつでも私を見れるように

지금부터 널 위한 비행을 떠날 거야

今から君のために飛び回るよ

바람에 휘청거릴지라도

風に吹かれてふらついても

두렵진 않을 거야

怖くないよ

너를 따라 시간은 멈춰

君に従って時間は止まって

구름 위로

雲の上に

널 위한 내 맘을 새겨볼 거야

君のために私の心を刻んでみるよ

터질 듯 쉬지 않고 난 계속

張り裂けるように休まず私はずっと

멀리 날아가 닿을게

遠くに飛んで届くよ

 

내 모든 순간들이 너로 인해 눈이 부셔

私のすべての瞬間が あなたのおかげで眩しくて

내 작은 그늘마저

私の小さな陰さえ

그대란 빛으로 날 밝혀

君という光で私を照らす

I BELIEVE YOU 내게로 와줘

信じてるよ 私のところへ来てよ

 

언제라도 날 볼 수 있게

いつでも私を見れるように

지금부터 널 위한 비행을 떠날 거야

今から君のために飛び回るよ

바람에 휘청거릴지라도

風に吹かれてふらついても

두렵진 않을거야

怖くないよ

너를 따라 시간을 멈춰

君に従って時間は止まって

구름 위로

雲の上に

널 위한 내 맘을 새겨볼거야

君のために私の心を刻んでみるよ

터질 듯 쉬지 않고

張り裂けるように休まず私はずっと

난 계속 멀리 날아가 닿을게

遠くに飛んで届くよ

TAKE OFF

離陸