アルバムには収録されていませんが
今回のコンサートで公開されました。
TAKE OFF (離陸)
움츠린 어깰 바라보며
縮こまった肩を見つめると
짙은 한숨에 물음표뿐인 날
深いため息に疑問符だけの日
HOLD MY HAND, HOLD MY HAND
手を握る
두 눈을 맞춘 채
両目を合わせたまま
AND YOU AND I
君と私
내가 숨죽여 쓴 노래가
私が息を殺して書いた曲が
귓가에 흐를 때면, 곁에 다가와줘
耳元に流れてきたときは近づいてきてよ
ALL RIGHT 온통 너로 가득해져
うん 君でいっぱいになって
이 순간 너와 함께 FLY AWAY
この瞬間君と一緒に いつでも飛べるよ
언제라도 날 볼 수 있게
いつでも私を見れるように
지금부터 널 위한 비행을 떠날 거야
今から君のために飛び回るよ
바람에 휘청거릴지라도
風に吹かれてふらついても
두렵진 않을 거야
怖くないよ
너를 따라
君に従って
시간은 멈춰
時間は止まって
구름 위로
雲の上に
널 위한 내 맘을 새겨볼 거야
君のために私の心を刻んでみるよ
터칠 듯 쉬지 않고 난 계속
張り裂けるように休まず私はずっと
멀리 날아가 닿을게
遠くに飛んで届くよ
TAKE OFF
離陸
우리의 시간은 어디로 흘러가는지
私たちの時間はどこへ流れていくのか
파란 하늘이 붉게 물든지
青空が赤く染まるか
얼마나 됐을까
どれくらい経ったかな
넌 어디쯤일까 던져봐
君はどの辺だろう 投げてみて
하늘에 TO THE SKY
空に向かって
바람을 따라가보면
風を追ってみると
그 어딘가 끝에 닿으면
そのどこか端に触れたら
목소리를 들어봐
声を聞いてみて
우릴 위한 두 날개가 안아줄 거야
私たちのための二つの翼が抱きしめてくれるよ
내가 숨죽여 쓴 노래가
私が息を殺して書いた曲が
귓가에 흐를 때면 곁에 다가와줘
耳元に流れてきたときは近づいてきてよ
ALL RIGHT 온통 너로 가득해져
うん 君でいっぱいになって
이 순간 너와 함께 FLY AWAY
この瞬間君と一緒に いつでも飛べるよ
언제라도 날 볼 수 있게
いつでも私を見れるように
지금부터 널 위한 비행을 떠날 거야
今から君のために飛び回るよ
바람에 휘청거릴지라도
風に吹かれてふらついても
두렵진 않을 거야
怖くないよ
너를 따라 시간은 멈춰
君に従って時間は止まって
구름 위로
雲の上に
널 위한 내 맘을 새겨볼 거야
君のために私の心を刻んでみるよ
터질 듯 쉬지 않고 난 계속
張り裂けるように休まず私はずっと
멀리 날아가 닿을게
遠くに飛んで届くよ
내 모든 순간들이 너로 인해 눈이 부셔
私のすべての瞬間が あなたのおかげで眩しくて
내 작은 그늘마저
私の小さな陰さえ
그대란 빛으로 날 밝혀
君という光で私を照らす
I BELIEVE YOU 내게로 와줘
信じてるよ 私のところへ来てよ
언제라도 날 볼 수 있게
いつでも私を見れるように
지금부터 널 위한 비행을 떠날 거야
今から君のために飛び回るよ
바람에 휘청거릴지라도
風に吹かれてふらついても
두렵진 않을거야
怖くないよ
너를 따라 시간을 멈춰
君に従って時間は止まって
구름 위로
雲の上に
널 위한 내 맘을 새겨볼거야
君のために私の心を刻んでみるよ
터질 듯 쉬지 않고
張り裂けるように休まず私はずっと
난 계속 멀리 날아가 닿을게
遠くに飛んで届くよ
TAKE OFF
離陸