英語は、話す速度を上げると、前後の単語が「癒着して発音」される!
だから、発音記号で、「会話を写し取る」ことはできない。
「まったく、状況で変わって」しまうから。
他方、
日本語は「五十音」「1子音+1母音」を、最後まで維持する!
だから、
英語は、単語を「分かち書き」する必要がある。
日本語は、「分かち書き」しなくても、単語の切れ目を、認識できる。
これは、縄文時代の、南洋ポリネシアの言語からの継承だろう。
「万葉仮名」「平仮名」で、書き言葉を「写した」ので、
「五十音」の発音の基本構造は、固定化され、現在まで保存された。
毎日お米を食べている。
これは、「単語」に分解すると、
毎日、お米、を、食べ、て、いる。
『みんなの日本語』の根本的な欠陥は、
日本語を「単語」に分解して、その構造を、把握しない事である。
だから、
「中級日本語、上級日本語」に、成長・発展することができない。
「学校文法」「橋本進吉の文法」は、優れたものである。
「意味」ではなく「形」を重視するので、小学生でも理解できる。
これを基盤にして、「古典文法」に発展させることができる。
これと「英文法」を対比させて、英語の理解もスムーズにできるようになる。
つまり、「学校文法」は万能の「ハブ機能」を発揮する。
外国人に対しても、
この「学校文法」で日本語を把握する必要がある。
「中級日本語」「上級日本語」では、これが基盤だから。