하루하루 사는 게 왜 이렇게나
一日一日いきるのが何でこんなにも
자꾸 힘이 드는 건지 나도 잘 몰라
いちいちめんどくさいのか 自分でもよくわからない
사는 게 뭐 그런 거지
生きるってそんなもんだって
아무리 힘이 들더라도
どんなに辛くたって
한 번 부딪쳐 보는 거야
一回はぶつかってみるのさ
한여름의 눈처럼
ある夏の雪みたいに
철없던 버릇없던 어린 시절
幼かったお行儀も悪かった子供の頃
없던 거라곤 겁과 돈
ないものといえば怖いものとお金くらい
오직 가진 거라곤 벗과 몸
ただ持ってるものと言えば友達とこの体
공 하나만 있으면 온 동네를 휩쓸던 난
ボール一つさえあれば町中を席巻できた僕は
힙합바지로 길거리 무대 바닥을 쓸고
ヒップホップズボンで道端を舞台にして 地面を蹴って
가족보단 친구 친구보단
家族より友達 友達より
여자와 시간 보낼 땐
女の子と時間を過ごすときは
남자가 됐단 착각이 들었네
男になったんだって錯覚に陥って
하루에도 몇 번씩 바뀐 꿈에
一日に何度も変わる夢に
선생님은 인상을 찌푸렸고
先生は顔をしかめたし
그게 날 여기까지 이끌었어
それが僕をここまで導いた
성장의 과정 속 받는 상처들
成長の過程で受けた傷たち
반은 아물고 트라우마로 남아 늘
半数以上は癒えてトラウマになってる
모든 건 어른이 되기 위한 거름
でも全ては大人になるための歩み
싹트기 위해 오늘도 땀이란 물을 줘
芽生えるため今日も汗という水をながす
하루하루 사는 게 왜 이렇게나
一日一日いきるのが何でこんなにも
자꾸 힘이 드는 건지 나도 잘 몰라
いちいちめんどくさいのか 自分でもよくわからない
사는 게 뭐 그런 거지
生きるってそんなもんだって
아무리 힘이 들더라도
どんなに辛くたって
한 번 부딪쳐 보는 거야
一回はぶつかってみるのさ
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかろう ぶつかろう ぶつかろう
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかろう ぶつかろう ぶつかろう
젊으니까 입술이든 뭐든 부딪쳐
若いんだから唇でも何でもぶつかっちゃえ
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかれ ぶつかれ ぶつかれ
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかれ ぶつかれ ぶつかれ
젊으니까 술잔이든 뭐든 부딪쳐
若いんだからグラスでも何でもぶつけちゃえ
내 이름만큼 중요했던 학교 간판
僕の名前ほど大事だった学校の看板
단순한 노동에 쳇바퀴를 달아
単純な労働に回し車を回して
학원 과외와의 힘든 하루 일과 1등급
塾の課外授業 辛い一日の仕事と一等級
한 우등생과의 씨름 비교 공부 한판
一握りの優等生との力比べ 一発勉強で
하나도 맞지 않아 책과 눈싸움 말야
ひとつも焦点のあってない本とのにらめっこさ
그저 친구들이 다였던 학창 시절
ただ友達だけがすべてだった学生時代
별 기대 없이 받은 전국 대회 상장
たいした期待もなしに受けた全国大会でもらった賞状
그 뒤로 커져가는 가족들의 기대감
その後ろで大きくなっていく家族の期待
But
눈 뜨게 된 건
目に留まったのは
Music Dance
거짓 없는 모습 난 매료돼 이기적인 선택해
嘘のない姿 僕は魅了されて 勝手な選択をした
주춤했던 형편에 빚을 지고
低迷してた状況に事を負って
못난 자식 뒷바라지에 기우시고
ダメな息子の世話を焼いて
비록 번듯한 결과 없던 학원 강사
たとえきちんとした結果も残せなかった塾の講師経験にさえも
내색 없이 내 편 돼 준 가족 난 알아
疑うこともしないで味方してくれた家族 僕は知ってる
남몰래 눈물 훔친 추억 담아
人知れず流したあの思い出のつまった涙
날 이끄는 저 무대로 날아올라
僕を導くあの飛び立つ舞台に
하루하루 사는 게 왜 이렇게나
一日一日いきるのが何でこんなにも
자꾸 힘이 드는 건지 나도 잘 몰라
いちいちめんどくさいのか 自分でもよくわからない
사는 게 뭐 그런 거지
生きるってそんなもんだって
아무리 힘이 들더라도
どんなに辛くたって
한 번 부딪쳐 보는 거야
一回はぶつかってみるのさ
언젠가 시들시들해지겠지만
いつかは枯れてしまうとわかってるけど
날 밝게 비출 빛을 받아
僕を明るく照らす光を受けて
내 지난날 돌아봤을 때
僕の過ぎた日々を振り返ったとき
후회 없게 위를 향해 활짝 피기 위해
後悔なく上に向かって咲くために
한 끗 차이로 실패한 사람 비켜
コンマ一秒で負けた人は後ろへ下がって
가족을 등에 업고 날 성공시켜
家族を背にしょって僕を成功させて
한둘의 팬들 끝까지 난 지켜
一人二人のファンたち僕が守る
우리 앞날은 밝아
僕たちのこれからは明るい
Don't give up
하루하루 사는 게 왜 이렇게나
一日一日いきるのが何でこんなにも
자꾸 힘이 드는 건지 나도 잘 몰라
いちいちめんどくさいのか 自分でもよくわからない
사는 게 뭐 그런 거지
生きるってそんなもんだって
아무리 힘이 들더라도
どんなに辛くたって
한 번 부딪쳐 보는 거야
一回はぶつかってみるのさ
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかろう ぶつかろう ぶつかろう
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかろう ぶつかろう ぶつかろう
젊으니까 입술이든 뭐든 부딪쳐
若いんだから唇でも何でもぶつかっちゃえ
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかれ ぶつかれ ぶつかれ
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかれ ぶつかれ ぶつかれ
젊으니까 술잔이든 뭐든 부딪쳐
若いんだからグラスでも何でもぶつけちゃえ
一日一日いきるのが何でこんなにも
자꾸 힘이 드는 건지 나도 잘 몰라
いちいちめんどくさいのか 自分でもよくわからない
사는 게 뭐 그런 거지
生きるってそんなもんだって
아무리 힘이 들더라도
どんなに辛くたって
한 번 부딪쳐 보는 거야
一回はぶつかってみるのさ
한여름의 눈처럼
ある夏の雪みたいに
철없던 버릇없던 어린 시절
幼かったお行儀も悪かった子供の頃
없던 거라곤 겁과 돈
ないものといえば怖いものとお金くらい
오직 가진 거라곤 벗과 몸
ただ持ってるものと言えば友達とこの体
공 하나만 있으면 온 동네를 휩쓸던 난
ボール一つさえあれば町中を席巻できた僕は
힙합바지로 길거리 무대 바닥을 쓸고
ヒップホップズボンで道端を舞台にして 地面を蹴って
가족보단 친구 친구보단
家族より友達 友達より
여자와 시간 보낼 땐
女の子と時間を過ごすときは
남자가 됐단 착각이 들었네
男になったんだって錯覚に陥って
하루에도 몇 번씩 바뀐 꿈에
一日に何度も変わる夢に
선생님은 인상을 찌푸렸고
先生は顔をしかめたし
그게 날 여기까지 이끌었어
それが僕をここまで導いた
성장의 과정 속 받는 상처들
成長の過程で受けた傷たち
반은 아물고 트라우마로 남아 늘
半数以上は癒えてトラウマになってる
모든 건 어른이 되기 위한 거름
でも全ては大人になるための歩み
싹트기 위해 오늘도 땀이란 물을 줘
芽生えるため今日も汗という水をながす
하루하루 사는 게 왜 이렇게나
一日一日いきるのが何でこんなにも
자꾸 힘이 드는 건지 나도 잘 몰라
いちいちめんどくさいのか 自分でもよくわからない
사는 게 뭐 그런 거지
生きるってそんなもんだって
아무리 힘이 들더라도
どんなに辛くたって
한 번 부딪쳐 보는 거야
一回はぶつかってみるのさ
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかろう ぶつかろう ぶつかろう
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかろう ぶつかろう ぶつかろう
젊으니까 입술이든 뭐든 부딪쳐
若いんだから唇でも何でもぶつかっちゃえ
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかれ ぶつかれ ぶつかれ
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかれ ぶつかれ ぶつかれ
젊으니까 술잔이든 뭐든 부딪쳐
若いんだからグラスでも何でもぶつけちゃえ
내 이름만큼 중요했던 학교 간판
僕の名前ほど大事だった学校の看板
단순한 노동에 쳇바퀴를 달아
単純な労働に回し車を回して
학원 과외와의 힘든 하루 일과 1등급
塾の課外授業 辛い一日の仕事と一等級
한 우등생과의 씨름 비교 공부 한판
一握りの優等生との力比べ 一発勉強で
하나도 맞지 않아 책과 눈싸움 말야
ひとつも焦点のあってない本とのにらめっこさ
그저 친구들이 다였던 학창 시절
ただ友達だけがすべてだった学生時代
별 기대 없이 받은 전국 대회 상장
たいした期待もなしに受けた全国大会でもらった賞状
그 뒤로 커져가는 가족들의 기대감
その後ろで大きくなっていく家族の期待
But
눈 뜨게 된 건
目に留まったのは
Music Dance
거짓 없는 모습 난 매료돼 이기적인 선택해
嘘のない姿 僕は魅了されて 勝手な選択をした
주춤했던 형편에 빚을 지고
低迷してた状況に事を負って
못난 자식 뒷바라지에 기우시고
ダメな息子の世話を焼いて
비록 번듯한 결과 없던 학원 강사
たとえきちんとした結果も残せなかった塾の講師経験にさえも
내색 없이 내 편 돼 준 가족 난 알아
疑うこともしないで味方してくれた家族 僕は知ってる
남몰래 눈물 훔친 추억 담아
人知れず流したあの思い出のつまった涙
날 이끄는 저 무대로 날아올라
僕を導くあの飛び立つ舞台に
하루하루 사는 게 왜 이렇게나
一日一日いきるのが何でこんなにも
자꾸 힘이 드는 건지 나도 잘 몰라
いちいちめんどくさいのか 自分でもよくわからない
사는 게 뭐 그런 거지
生きるってそんなもんだって
아무리 힘이 들더라도
どんなに辛くたって
한 번 부딪쳐 보는 거야
一回はぶつかってみるのさ
언젠가 시들시들해지겠지만
いつかは枯れてしまうとわかってるけど
날 밝게 비출 빛을 받아
僕を明るく照らす光を受けて
내 지난날 돌아봤을 때
僕の過ぎた日々を振り返ったとき
후회 없게 위를 향해 활짝 피기 위해
後悔なく上に向かって咲くために
한 끗 차이로 실패한 사람 비켜
コンマ一秒で負けた人は後ろへ下がって
가족을 등에 업고 날 성공시켜
家族を背にしょって僕を成功させて
한둘의 팬들 끝까지 난 지켜
一人二人のファンたち僕が守る
우리 앞날은 밝아
僕たちのこれからは明るい
Don't give up
하루하루 사는 게 왜 이렇게나
一日一日いきるのが何でこんなにも
자꾸 힘이 드는 건지 나도 잘 몰라
いちいちめんどくさいのか 自分でもよくわからない
사는 게 뭐 그런 거지
生きるってそんなもんだって
아무리 힘이 들더라도
どんなに辛くたって
한 번 부딪쳐 보는 거야
一回はぶつかってみるのさ
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかろう ぶつかろう ぶつかろう
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかろう ぶつかろう ぶつかろう
젊으니까 입술이든 뭐든 부딪쳐
若いんだから唇でも何でもぶつかっちゃえ
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかれ ぶつかれ ぶつかれ
부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
ぶつかれ ぶつかれ ぶつかれ
젊으니까 술잔이든 뭐든 부딪쳐
若いんだからグラスでも何でもぶつけちゃえ