그 사람
(く さらm)
その人
오는 건지도 몰랐던
(おぬんごんじど もrらっとん)
近づいていることも気付かないうちに
낯선 손님을 맞은 것처럼
(なっそん そんにむr まじゅん ごっちょろm)
見知らぬ尋人を迎えたかのように
허둥거리며 이별을 마주했던 나
(ほどぅんこりみょ いびょるr まじゅへっとん な)
ただ慌てふためいた突然の別れを迎えた僕
어쩌면 그게 나은지 몰라
(おっちょみょん くげ なうんじ もrら)
もしかしたらそれでよかったのかもしれない
하루가 다르게 멀어지는 널
(はるが たるげ もろじぬん のr)
日に日に遠ざかってゆく君
나는 어쩔 수 없었지
(なぬん おっちょrす おpそっち)
僕はどうすることもできなかった
사랑, 아무런 힘이 못 되는 그 말
(さらんg あむろんひみ もっとぇぬん くまr)
愛なんてなんの助けにもならないような言葉
떠나지 마라 이러지 마라
(となじまら いろじまら)
離れるな やめてくれ
마음속으로 빌다
(まうmそぐろ ぴrだ)
心の奥で叫び願っても
난 이미 너에게
(なん いみ のえげ)
僕はもう君にとっては
보이지, 들리지 않는 사람
(ぽいじ とぅrりじあぬん さらm)
見えもしない 聞こえもしないような遠い人
널 그때 소리쳐 불러도
(のr くって そりちょ ぷrろど)
あの時君の名前を叫び呼んでいたとしても
이미 난 네가 다 지워버린 사람
(いみなん にがた ちうぉぼりん さらm)
すでに僕は君の中から消し去られてしまった遠い人
날씨 탓이라 말했어
(なrし たしら まれっそ)
天気のせいだって言い聞かせてた
가슴이 자꾸 움츠러든 건
(かすみ ちゃっく うmちゅろどぅん ごん)
胸の奥がしきりに詰まるような気分がしたのは
날이 풀리고 햇살이 좋은 오후엔
(なり ぷrりご へっさり ちょうんおふえん)
雲も晴れて日差しの差し込んだ気持ちのいい午後には
아무 변명을 하지 못했어
(あむ ぴょんみょんgr はじもってっそ)
なにを言い訳にすればよかったんだろう
지금도 네가 꼭 올 것 만 같아
(ちぐmど にがこっ おrこんまんがった)
今にも君が僕の前に現れそうな気がして
나야, 하고 날 부르며
(なや はごなr ぷるみょ)
「私だよ」そう言って僕の名前を呼んでくれるような気がして
맞아, 사랑은 짧은 선물이란 말
(まじゃ さらんgん っちゃrぶん そんむりらんまr)
そう、愛なんてつかの間の贈り物
어쩌면 나 소홀했나 봐,
(おっちょみょん な そおれんなぶぁ)
もしかしたら僕が先に君から離れていったのかも
지키지 못했나 봐
(ちきじ もってんなぶぁ)
君を守れなかったのかもしれないね
난 이미 너에게
(なん いみ のえげ)
僕はもう君にとっては
보이지, 들리지 않는 사람
(ぽいじ とぅrりじあぬん さらm)
見えもしない 聞こえもしないような遠い人
널 그때 소리쳐 불러도
(のr くって そりちょ ぷrろど)
あの時君の名前を叫び呼んでいたとしても
이미 난 네가 다 지워버린
(いみなん にがた ちうぉぼりん)
すでに僕は君の中から消し去られてしまった
우리가 얼마나 아름다웠니
(うりが おrまな あるだうぉんに)
僕たち、どれだけ美しかったか
기억나 한때는 너의 눈부신 빛이었던 나
(きおんな はんてぬん のえぬんぶしん ぴちおっとんな)
覚えてるよ ある時は君に降り注ぐ眩しい光のようだった僕
이제 내 모습 그림자가 되어
(いじぇ ねもすp くりmじゃが てお)
今となっては僕の姿はもう君の影
널 쫓고 있어도 볼 수 없지만
(のrちょっこいっそど ぼrすおpちまん)
君を追いかけても二度と向かい合うことなんてできない
고마웠다는 그 말은 끝내 했어야 하는데
(こまうぉったぬん くまるん くんねへっそやへんぬんで)
ありがとうと言った君の言葉を遮るべきだったのに
날 위한 말인 것 같아서
(なrうぃはん まりんごっかったそ)
僕のためにかけてくれた最後の言葉のように思えて
떠나는 너에겐 짐이라서, 하지 못했어
(となぬん のえげ ちみらそ はじもってっそ)
去っていく君の荷物にはなりたくなくて、できなかったんだ
(く さらm)
その人
오는 건지도 몰랐던
(おぬんごんじど もrらっとん)
近づいていることも気付かないうちに
낯선 손님을 맞은 것처럼
(なっそん そんにむr まじゅん ごっちょろm)
見知らぬ尋人を迎えたかのように
허둥거리며 이별을 마주했던 나
(ほどぅんこりみょ いびょるr まじゅへっとん な)
ただ慌てふためいた突然の別れを迎えた僕
어쩌면 그게 나은지 몰라
(おっちょみょん くげ なうんじ もrら)
もしかしたらそれでよかったのかもしれない
하루가 다르게 멀어지는 널
(はるが たるげ もろじぬん のr)
日に日に遠ざかってゆく君
나는 어쩔 수 없었지
(なぬん おっちょrす おpそっち)
僕はどうすることもできなかった
사랑, 아무런 힘이 못 되는 그 말
(さらんg あむろんひみ もっとぇぬん くまr)
愛なんてなんの助けにもならないような言葉
떠나지 마라 이러지 마라
(となじまら いろじまら)
離れるな やめてくれ
마음속으로 빌다
(まうmそぐろ ぴrだ)
心の奥で叫び願っても
난 이미 너에게
(なん いみ のえげ)
僕はもう君にとっては
보이지, 들리지 않는 사람
(ぽいじ とぅrりじあぬん さらm)
見えもしない 聞こえもしないような遠い人
널 그때 소리쳐 불러도
(のr くって そりちょ ぷrろど)
あの時君の名前を叫び呼んでいたとしても
이미 난 네가 다 지워버린 사람
(いみなん にがた ちうぉぼりん さらm)
すでに僕は君の中から消し去られてしまった遠い人
날씨 탓이라 말했어
(なrし たしら まれっそ)
天気のせいだって言い聞かせてた
가슴이 자꾸 움츠러든 건
(かすみ ちゃっく うmちゅろどぅん ごん)
胸の奥がしきりに詰まるような気分がしたのは
날이 풀리고 햇살이 좋은 오후엔
(なり ぷrりご へっさり ちょうんおふえん)
雲も晴れて日差しの差し込んだ気持ちのいい午後には
아무 변명을 하지 못했어
(あむ ぴょんみょんgr はじもってっそ)
なにを言い訳にすればよかったんだろう
지금도 네가 꼭 올 것 만 같아
(ちぐmど にがこっ おrこんまんがった)
今にも君が僕の前に現れそうな気がして
나야, 하고 날 부르며
(なや はごなr ぷるみょ)
「私だよ」そう言って僕の名前を呼んでくれるような気がして
맞아, 사랑은 짧은 선물이란 말
(まじゃ さらんgん っちゃrぶん そんむりらんまr)
そう、愛なんてつかの間の贈り物
어쩌면 나 소홀했나 봐,
(おっちょみょん な そおれんなぶぁ)
もしかしたら僕が先に君から離れていったのかも
지키지 못했나 봐
(ちきじ もってんなぶぁ)
君を守れなかったのかもしれないね
난 이미 너에게
(なん いみ のえげ)
僕はもう君にとっては
보이지, 들리지 않는 사람
(ぽいじ とぅrりじあぬん さらm)
見えもしない 聞こえもしないような遠い人
널 그때 소리쳐 불러도
(のr くって そりちょ ぷrろど)
あの時君の名前を叫び呼んでいたとしても
이미 난 네가 다 지워버린
(いみなん にがた ちうぉぼりん)
すでに僕は君の中から消し去られてしまった
우리가 얼마나 아름다웠니
(うりが おrまな あるだうぉんに)
僕たち、どれだけ美しかったか
기억나 한때는 너의 눈부신 빛이었던 나
(きおんな はんてぬん のえぬんぶしん ぴちおっとんな)
覚えてるよ ある時は君に降り注ぐ眩しい光のようだった僕
이제 내 모습 그림자가 되어
(いじぇ ねもすp くりmじゃが てお)
今となっては僕の姿はもう君の影
널 쫓고 있어도 볼 수 없지만
(のrちょっこいっそど ぼrすおpちまん)
君を追いかけても二度と向かい合うことなんてできない
고마웠다는 그 말은 끝내 했어야 하는데
(こまうぉったぬん くまるん くんねへっそやへんぬんで)
ありがとうと言った君の言葉を遮るべきだったのに
날 위한 말인 것 같아서
(なrうぃはん まりんごっかったそ)
僕のためにかけてくれた最後の言葉のように思えて
떠나는 너에겐 짐이라서, 하지 못했어
(となぬん のえげ ちみらそ はじもってっそ)
去っていく君の荷物にはなりたくなくて、できなかったんだ