黒豆お汁粉 | 台湾台南Yellowの幸せ

台湾台南Yellowの幸せ

歡迎喜歡日本及台灣文化的朋友都可以多多留言~
台湾と日本との文化を交流したり、
語学の経験を交わしたりしたいと思います。
中国語と日本語を混ぜたっていいし、
こちらに拘りしないで気軽でおしゃってほしいんです。
記事のことを読んでくだされば、幸甚に存じます。


うちのお店に日本からのお客さんが来ることはほとんどありません。日本語で話す機会がないので、私は日本語で会話は苦手です。日本のテレビドラマを見れば、リスニングの練習にはなりますが、会話を練習する機会はほとんどありません。
日本人のお友達が来ると、すごく緊張してしまって、伝えたいと思ったことの半分も伝えられず、本当に残念に思っていました。そんな中、中国語がペラペラな日本人のお友達と会うと、「すごいなぁ」と思うと同時にとても羨ましく感じます。

我家的店幾乎沒有日本來的客人,也沒有可以用日文對話的機會,所以我的會話能力很差。
看電視劇還可以練習聽力,但會話幾乎沒有練習的機會。如果有日本的朋友來訪,太過緊張,想要傳達的事情無法好好地傳達真的感到很遺憾。但是在那之中有非常多中文很流利的人。總覺得「好厲害呀!」羨慕得不得了。



2週間前のことですが、3年ぶりに会う友達とブロ友とゲストハウスで知り合った友達が、お店まで来てくれました。うちのお店は台南駅から離れていて、バスだと40分くらいかかります。なので、タクシーで来てくれる人が多いです。台湾人の友達が運転する車で来てくれる人も少なくないです。うちの店まで、遠いところをわざわざ足を運んでくださることはとても嬉しく、どんなに感謝しても感謝しきれません。

雖然已是兩週前的事情了。3年不見的朋友、部落格朋友、在民宿認識的朋友特地來我家的店。
我家的店和台南火車站有點距離,從火車站坐公車的話,大概要40分鐘。所以,有很多人都坐計程車來。也有不少人是坐台灣友人的車子來的。特地來我家,內心充滿感激,除了說感謝,還是感謝。


台湾では黒豆(の蜜煮)や粉末の黒豆をよく食べます。台湾には黒豆からできた製品がたくさんあり、黒豆は台湾の食生活には欠かせなくなりつつあります。
最近、お汁粉のようなデザートがマイブームです。でも、黒豆で作ったお汁粉は今まで食べたことがありません。売っているお店もなさそうです。ないなら、自分で作ってみることにしました。黒豆と白きくらげをとろとろになるまで煮込んでみました。台湾産のサツマイモ、タピオカ、白玉のおだんごなどをトッピングすれば、デトックス効果のある黒豆のお汁粉の完成です。

台灣平常就會吃蜜汁黑豆及黑豆粉。黑豆所製成的產品很多,所以我覺得黑豆已融進台灣飲食生活,漸漸變得不可或缺。我最近很喜歡像豆類甜湯的甜點。但我沒吃過黑豆做的黑豆湯,外面好像也沒有在賣。所以,就自己做做看。黑豆和木耳燉煮到軟爛。台灣產的地瓜、粉圓、湯圓等東西裝飾一下,具排毒效果的黑豆甜湯就完成了。


もし人生に友達がいないなら、それはトッピングのないお汁粉のようなもので、とても物足りなく感じるでしょう。

人生如果沒有朋友,就好像沒有裝飾的豆類甜湯,總覺得缺了些什麼。