「フランス頑張れ」って書きたかったのかな 日本語を新聞の一面に使用した結果… | 東京のエアコン洗浄~東京近郊のエアコンクリーニングはお任せ下さい

東京のエアコン洗浄~東京近郊のエアコンクリーニングはお任せ下さい

東京近郊のエアコンクリーニングは、お任せ下さい!(東京・神奈川・千葉・埼玉・高崎) 読売新聞販売店と協賛しているエアコンクリーニングなので、安心です。お問い合わせは、お気軽にどうぞ♪

●「フランス頑張れ」って書きたかったのかな 日本語を新聞の一面に使用した結果…

こんにちは、ハッピアッツァの三宅節郎(せつろう)です^^

じわるおもしろさですね(^^♪

≪転載開始≫

ラグビーに特化した情報を伝えるフランスの新聞『Midi Olympique』。

2019年9月から日本で開催されているラグビーワールドカップ2019日本大会(以下、ラグビーW杯)に合わせて、『日本語』を一面にしました。

しかし、日本人が読むと違う意味に解釈できてしまうような…その理由とは。


 

行け仏(ほとけ)

フランスを漢字で表記すると主に『仏蘭西』と書き、省略する場合は『仏』と表します。

『Midi Olympique』も、日本でラグビーW杯が開催されるため自国フランスを日本語で書きたいと思ったのでしょう。

しかし新聞を見た日本人からは、『仏(ほとけ)』と読む人が続出。

一面にはほかにフランス語で、『Allez La France』とあるため、おそらく「フランス頑張れ」という意味を書きたかったようです。


【ネットの声】

・完全な間違いではないんだよな。

・『行け仏蘭西』って書きたかったのかな。

・このことについては『知らぬが仏』ですね。

・じわじわくる。意味は通じるから大丈夫だ!


予想とは違う形で話題になったであろう『Midi Olympique』ですが、日本で戦うフランス代表を「応援しよう」という気持ちは、きっと選手にも伝わっていることでしょう!

[grape編集部]

≪転載終了≫


それでは、今日も「愛と光と忍耐」で、張り切って参りましょう!!

ありがとうございました^^

 

エアコンクリーニング
キャンペーン中です♪

 

before

 

 

 

after 

 

 「キレイな仕上がり」で、リピーター急増中!!