時にはWBCの中継を英語で楽しんでみましょう!
もちろん全部わかる必要はありません。
よく使われる表現を知っていれば、繰り返し使われるので、その部分をきっかけにして理解できますね。
-
"He's up to bat."
- 打者が登場したときに使います。
→ 「打者が登場しました。」
-
"He hit a home run!"
- ホームランが出たときに使います。
→ 「彼はホームランを打ちました!」
-
"It's a foul ball."
- ファウルボールが出たときに使います。
→ 「ファウルボールです。」
-
"That was a great catch!"
- 素晴らしい捕球があったときに使います。
→ 「素晴らしいキャッチです!」
-
"The pitcher is throwing a fastball."
- 投手がファストボールを投げているときに使います。
→ 「投手はファーストボールを投げています。」
-
"The bases are loaded."
- ランナーが満塁になったときに使います。
→ 「ランナーが満塁です。」
-
"He's stealing second base!"
- ランナーが二塁へと盗塁しようとしているときに使います。
→ 「ランナーが二塁へと盗塁しようとしています!」
-
"The score is tied at 2-2."
- スコアが2対2で引き分けているときに使います。
→ 「スコアは2-2で引き分けです。」
-
"He struck out the side."
- 投手が相手の3人を三振で抑えたときに使います。
→ 「投手が相手の3人を三振で抑えました!」
-
"The game is in extra innings."
- 延長戦に入ったときに使います。
→ 「試合は延長戦に入りました。」
各国の選手の活躍を応援しましょう!