日本に住む安河内(Y)と、オーストラリア在住のイギリス人M氏の対談です。
今回のテーマは「親切がもたらす健康効果」。フィリピンでの寄付やボランティア活動を行うYと、オーストラリアの田舎で自然に囲まれた生活を送るMが、それぞれの人生観や経験を交えて、親切・教育・観光・国際交流について深く語り合いました。日常の小さな親切が持つ力、教育がもたらす影響、そして異文化の中で感じた気づきなど、多彩な話題が詰まった内容です。
Y(安河内):今日はありがとうございます。
M:こちらこそ、ありがとう。僕の名前はMで、イギリス出身です。今はオーストラリアのニューサウスウェールズ州の田舎に住んでいて、シドニーから4時間ほどの場所です。
Y:オーストラリアに来てどのくらいですか?
M:18歳の時にオーストラリアに初めて来ました。今、56歳です。
Y:なるほど、ということはかなり長く暮らしているんですね。僕は58歳なので、ほとんど同世代ですね。
M:そうですね。同じ「ボックス(世代)」です(笑)。
Y:オーストラリアの田舎って、自然がいっぱいで魅力的ですね。でも、物価は高くないですか?
M:めちゃくちゃ高いです。特に土地にかかる税金が本当に高くてびっくりしますよ。
Y:僕も10年前にアデレードに行ったことがありますが、その時もすでに高かったですね。
M:そうですよね。昔はもっと生活しやすかったんですが、今は本当に何もかもが高騰してます。
Y:ちなみに、今は何をされているんですか?
M:今は農場でのんびりと暮らしています。周りにはカンガルーがたくさんいて、毎日見かけますよ。
Y:カンガルー!オスは危ないって聞いたことがあります。
M:その通りです。オスはかなり攻撃的で、筋肉モリモリ。まるでジム通いの男たちみたいですよ(笑)。
Y:想像するだけで迫力がありますね。ところで、僕は今、日本で英語を教えていて、今日は広島近くの学校に出張で来ています。
M:先生をされているんですね。どんな人に教えてるんですか?
Y:高校生から社会人まで幅広く教えています。今はAIを活用した英語学習法も開発していて、それを共有するために全国を回っています。
M:すごいですね。情熱を感じます。
Y:来週からはセブに行きます。フィリピンでのボランティア活動を応援していて、現地の子どもたちを支援しています。
M:そうなんですか?それは素晴らしいですね。
Y:ある女の子を10年以上支援していて、今ではフィリピン大学の医学部で学んでいます。
M:えっ、それはまさに人生が変わるストーリーですね。
Y:ええ、彼女の母親も教育にすごく熱心で。将来は彼女が地域に貢献する医師になってくれると信じています。
M:それは一人の人生どころか、地域社会にも大きな影響を与えますね。
Y:はい。チャリティの力って、想像以上に大きいんです。ちょうど今日「親切の健康効果」という記事を読みました。
M:なるほど、親切にはストレス軽減の効果があるんですね。
Y:そうです。しかもそれは自己肯定感の向上にもつながる。僕は寄付をすることで、「自分はいい人間だ」と感じられるんです。だから寄付は単に自分のためなんですよね。
M:その気持ち、わかりますよ。親切って、実は自分のためでもありますよね。
Y:教育もそうです。僕は「誰かの人生を変えられるかも」という思いで教師になりました。
M:影響を受けた先生とかいらっしゃるんですか?
Y:昔、英語が全然できなかった僕に素晴らしい方法で、教えてくれた先生がいました。その先生のおかげで英語が好きになりました。
M:教師って、まさに「人生の転機」を作れる職業ですね。
Y:そう思います。だからこそ僕は若い先生にも、ただ話すだけじゃなく、どう教えるかを伝えたいんです。
M:話しすぎる先生って多いですよね。僕も学生の頃、そんな先生の授業は途中で意識が飛んでました(笑)。
Y:そう。学生に主体的に学ばせることが大事なんです。僕は指示だけして、生徒同士に練習させます。
M:理想的な授業ですね。ところで、最近親切なことをされた経験はありますか?
Y:東京で道に迷っていた外国人旅行者を助けたことがあります。バスをスキップして案内しました。
M:それは素晴らしい行動です。観光客にとっては一生の思い出になるはずです。
Y:そうだと嬉しいですね。今、日本は観光が経済の重要な柱になっていますから。コロナ禍に国内を旅して、日本の素晴らしさを再発見しました。まだまだ開発の余地があると思います。
M:沖縄、北海道、長野、どこも魅力的ですよね。オーストラリアのゴールドコーストとは違った良さがあります。
Y:沖縄なんて、かつて独立国でしたし、文化の多様性が面白いんです。アロハシャツのようなかりゆしウェアというシャツが公式な服装なんですよ。
M:えっ、先生もアロハシャツで授業できるんですか?(笑)
Y:できますよ(笑)。沖縄の雰囲気にピッタリですからね。
今回の対談を通して、「親切は相手のためであると同時に、自分自身の癒しにもなる」という視点が繰り返し浮かび上がりました。Yが10年以上にわたり支援しているフィリピンの子供の話は、まさに親切がもたらす希望の象徴でした。一方で、日常の中の小さな親切、例えば観光客の案内なども、相手にとってはかけがえのない体験です。教育、観光、ボランティア。さまざまな形で現れる「優しさの循環」が、社会や人生をどれほど豊かにするか――読者の皆さんにも、心に響く部分があったのではないでしょうか。
A Conversation Between Yasukochi in Japan and M, a British Man Living in Australia
Theme: The Health Benefits of Kindness
This dialogue features Yasukochi (Y), who donates and volunteers in the Philippines, and M, a British man living in rural New South Wales, Australia. They share their personal experiences and philosophies on kindness, education, tourism, and international exchange. The conversation explores how small acts of kindness can make a big difference, the transformative power of education, and the cultural insights they’ve gained through their global experiences.
Y (Yasukochi): Thank you for joining me today.
M: Thank you! My name is M. I’m originally from the UK but now live in rural New South Wales, Australia—about four hours from Sydney.
Y: How long have you been in Australia?
M: I first came here when I was 18. I’m 56 now.
Y: So you've lived there for quite a long time. I’m 58, so we’re pretty much the same generation.
M: Exactly. We're in the same “box” (laughs).
Y: Rural Australia sounds beautiful and full of nature. But isn’t the cost of living high?
M: It’s extremely high—especially the land taxes. It’s shocking.
Y: I visited Adelaide about 10 years ago, and it was already expensive back then.
M: It’s only gotten worse. Life used to be easier here.
Y: What do you do now?
M: I live a slow-paced life on a farm. Kangaroos are everywhere—I see them daily.
Y: Kangaroos! I’ve only seen them in zoos. I’ve heard the males can be dangerous.
M: That’s right. The males are aggressive and muscular—like gym guys (laughs).
Y: That’s quite an image! By the way, I currently teach English in Japan and today I’m on a work trip near Hiroshima.
M: So you’re a teacher. What kind of people do you teach?
Y: I teach a wide range—from high school students to adults. I’m also
developing AI-powered English learning methods and traveling across Japan to share them.
M: That’s impressive. I can sense your passion.
Y: Thank you. I also support volunteer work in the Philippines and have been helping children there.
M: Really? That’s amazing.
Y: I’ve been supporting one girl for over 10 years. She’s now studying medicine at the University of the Philippines.
M: That’s truly life-changing—for her and for the community.
Y: Her mother was also very passionate about education. I believe she’ll become a doctor who gives back to her region.
M: That kind of charity has a huge ripple effect on society.
Y: Exactly. I recently read an article about the health benefits of kindness.
M: So kindness reduces stress?
Y: Yes, and it also boosts self-esteem. Donating gives me the feeling that I’m a good person. In that sense, it’s not just for others—it’s for me too.
M: I totally understand. Being kind is actually good for yourself as well.
Y: Teaching is the same. I became a teacher because I wanted to change someone’s life.
M: Was there a teacher who inspired you?
Y: Yes, when I couldn’t speak any English, one teacher helped me with a great method. Thanks to them, I came to love English.
M: Teachers truly can change lives.
Y: That’s why I want to teach young teachers how to teach effectively—not just how to talk.
M: A lot of teachers talk too much. I used to zone out in those classes (laughs).
Y: Right. The key is getting students to actively participate. I just give instructions and let them practice with each other.
M: That’s an ideal lesson. By the way, has anyone done something kind for you recently?
Y: I helped a foreign tourist in Tokyo who was lost. I skipped my bus and guided him.
M: That’s a wonderful gesture. It could become a lifelong memory for that traveler.
Y: I hope so. Tourism is becoming a key part of Japan’s economy. During the pandemic, I traveled domestically and rediscovered how amazing Japan is. There’s still room for development.
M: Places like Okinawa, Hokkaido, and Nagano are all wonderful. They’re different from places like the Gold Coast here.
Y: Okinawa was once its own country and has a fascinating cultural mix. They even have formal shirts called kariyushi wear that are like aloha shirts.
M: So you could teach wearing an aloha shirt? (laughs)
Y: I could (laughs). It matches the Okinawan vibe perfectly.
Through this conversation, one theme repeatedly emerged: kindness is not only for others, but also a source of healing for yourself. The story of the girl in the Philippines whom Yasukochi has supported for over a decade is a powerful example of how kindness brings hope. On the other hand, small everyday gestures—like helping a tourist—can become unforgettable experiences for someone else. Whether in education, tourism, or volunteering, the ripple effect of kindness enriches lives and communities. Surely, many readers will find something that resonates with them in this dialogue.
こちらも読んでくださいね!