英語は、絶対に楽しく勉強したい!

というあなたにまた素敵な選択肢が増えました。

 

「今際の国のアリス」

 

 

えっ、これ日本語じゃないの?と思ったあなた。

ネットフリックスは凄いんです。

日本発のアニメやドラマも英語化されているものがたくさんあるんですよ。

ビバ!ネットフリックス!

 

自分のレベルに合わせて日本語で一度見て、英語でもう一度見てもよし。英語で最初から見てもよし。

 

第1話で出てきたこのセリフの意味、わかります??

 

It's got facial recognition.

 

(答は一番下)

 

 

このドラマ、ホントにハラハラドキドキで楽しめます。

 

私は、ジムで自転車漕ぎながら、iPadで見てましたが、いきなりセクシーなシーンが出てきて慌てました。

みなさんはお気をつけて。

 

さて、表現の意味は?

これは、初めてのゲームの前のチョータのセリフ。

謎のスマホで自分が認識された時に発するセリフです。

 

It's got facial recognition.

「顔認識機能がついてるよ。」

 

顔認識はfacial recognitionと言うんです。regognitionはregognize(認識する)という動詞の名詞形ですね。

 

ネットフリックスは英語学習教材の宝庫です。

また、いろいろ紹介しますね。