年に数回いただいている、福岡の某商店街の街内放送のご依頼をいただきました
もう夏のバーゲンがスタートするんですね。早い~。
今回は、バーゲンの告知+商店街約30店舗のPR文を読んで、トータル13分程度。
そして、なんとその中の1店舗に英文がありました
ナレーターが英語NGなのは、代理店の方もご存知らしく、「それでも英語で」と、いう店舗さんのご希望らしく
初英語ナレーションに挑戦する事に。
「日本語英語でOK」との事で、英文と別にカタカナの原稿をいただいたのですが、少しでも通じる英語にしたいので、
久しぶりに英語のアクセント調べて、出来る限り通じるように読んでみました。
今は、ネットで音声でアクセント聞けるので便利ですねぇ
結果、日本人の英語の先生くらいのレベルにはなったか(・・・私が学校で英語を習っていた頃の感覚ですが・・・)
当然、不安はありましたが、一発OKいただけました~
英語のナレーションなんて、一生する事はないと思っていたし、
ネイティブにしか英語ナレーションの依頼なんてないだろうと思っていたのに、こんな事もあるもんだ