NHK英会話。
昨年4月からはじめ、2025年を越して2026年になりました。
そのNHK出版のデジタルマガジンで次の記事を見ました。
https://mag.nhk-book.co.jp/article/81494
「知っている」より「使える」を増やす!
とても大切だと思います。
でも、日本ではテストのための学習、受験のための学習が主になっているので、語学の学習も「知っている」ことを増やし、テストでその知識を解答することが学習だと思われているのではないでしょうか?
例えば理科の実験。
初めから答えがわかっていることを手順通りに行い、その結果を確認する。
そしてその状況を覚えて、試験でその知識を書くことで優秀とされる。
これでは「知っていること」=「知識」が重要で、多くを知っていることが優秀ということになるのではないでしょうか?
でも、語学は「知識」だけでは不十分です。
その「知識」を使うことが大切です。
そして「知識」を使うためには、「道具」である知識を使う訓練が大切。
どんなに立派で多くの「知識」を持っていてもそれを「使う」ことができなければ宝の持ち腐れ。
だから、これまでお会いした外国語使いの人たちを見ると、「使う」ことのできる外国語を日々使っている人は発音が少々悪くてもコミュニケーションをとることができていました。
例えば、彼氏や彼女が外国人の場合、毎日必死で外国語を使うことになります。
何かを伝えたいとなれば、辞書などで調べ、それを使ってみる。
それが通じないと何とか理解してもらおうとあの手この手を使って何とかしようとします。
これはちょうど赤ちゃんが言葉を習得する過程に似ています。
認知科学、言語心理学、発達心理学で乳幼児がどのように言葉を習得していくかを研究されていた今井むつみ先生は次のように言います。
(このように、)赤ちゃんは聞こえてくる単語をただぼんやりと聞いている訳ではなく、無意識のうちに鋭い分析をしているのです。赤ちゃんは大人のように「高級なこと」はできないと前に述べました。でも音のつらなりを区切って単語を見つけ、それを記憶にストックしていく赤ちゃん、実はとてもすごいことをしているのです。
まず、お母さんのお腹にいるとき(羊水にいるとき)リズムとイントネーションを学ぶと言います。
そして、生まれてからは単語の切り分けを自分で分析し(使うために?)さらに、切り分けた単語がどのように使われるのかを自分で考えると言います。
そして、ことばのシステムを構築すると言います。
切り分けた単語をどのように使うか。
それを自分で分析して身につけ、試行錯誤していく。
この「自分で分析して試行錯誤する」というのがとても重要だと思います。
外国語の教授法には大きく分けて直接法と間接法があります。
直接法は、例えば日本語を母語とする人が英語を学ぶ場合、レッスンは英語のみで行われます。
これは日本語の教授法でもよく使われているようですね。
間接法は同じように日本語が母語の人が英語を学ぶ場合、レッスンを日本語を交えて行います。
どちらの方法がいいかということについて、私は人によると思いますが、いずれにしても「ただ、知識を記憶するのではなく、自分で『使う』ためにどのようにするかを考えることが必要です。
(実際、直接法のベルリッツはかなり詳細な教授課程が用意されているようです)
赤ちゃんなら母語を使うために必死になって「知っている」だけではなく「使える」ことばを身につけようとするでしょうが、大人はそうではありません。
どうしてもこれまでの学習方法。つまり、「知識」重視になるでしょうが、ことばは「使う」もの。テストで100点とってもあまり意味はないのではないでしょうか?
ことばは思考の道具ではありますが、やはりコミュニケーションの道具でしょう。
鳥のことばである「鳴き声」も仲間に危険を知らせたりするためのものだと言うこと。
言葉というものはやはり奥深く、自分の経験だけで判断するのではなく、科学的な方法で仮説を立て、それを実験することで検証することが重要だと思う今日この頃です。
そのためには今井むつみ先生の各ご著書は語学を教えるものにとって大いに参考になると思います。



