NHKテレビで放送中の英会話番組から
【フィーリングリッシュ2⃣】を紹介します。
「コーパス」(ネイティブの会話を集めた
ビッグデータ)から実際によく使われてる
表現を選び、その表現に込められている
【英語のキモチ】を紹介しています。
復習の意味で、自分流にまとめています。
22 might want to…
(1) 「もしかしたら…したいかも」と
控えめに伝える I might want to…
[ Aは仕事で忙しく、しばらくBと会え
ませんでした ]
A: Done for the day?
( 今日の仕事は終わったの? )
B: Hey, stranger! Yeah, all done.
( 久しぶりだね! 仕事は終わったよ )
A: Are you guys going to sing tonight?
( 今夜、みんなで歌いに行くの? )
B: Yep. Karaoke Tuesday.
( そう。火曜日はカラオケだ )
A: I might want to join you guys.
( 私も参加したいかも )
B: Ooh, sorry. No bosses allowed.
( おぉ、ごめん。上司は参加できないんだ )
A: Right. I understand.
( そうだね。わかってるわ )
B: I’m totally kidding, man!
Come on!
( 冗談だって! 行こうよ! )
A: Oh. Yes, okay! Awesome!
( うん、わかった! 楽しみ! )
(2)「…したほうがいいかもね」とやさしく
促すときの You might want to…
[ 2人はエミリーのお母さんについて
話しています ]
C: Your mom’s leaving in a few
days, right?
( お母さん、数日後に帰るんだよね )
D: Yeah.
( そう )
C: Are you sad?
( さびしい? )
D: No. Yes. A little of both.
( ううん。…いや、悲しいような、
悲しくないような )
C: She’s a sweet lady.
( 素敵なお母さんだね )
D: I know.
( そうなの )
But we fought again this morning.
( でも、今朝もけんかしちゃったし )
C: You might want to make peace
with her.
( 仲直りしたほうがいいかもね )
You know, before she leaves.
( お母さんが帰る前に )
D: Yeah. Maybe you’re right.
( うん。あなたの言うとおりよ )
23 That’s the way…
(1) 自分の好み・やり方を表現したい
ときの That’s the way I…
[ Aがエミリーのギャラリーに立ち
寄ると混雑していました ]
A: Wow, there are people here!
( おおっ、人がいるじゃん! )
E: I know! This artist is kind of
popular.
( そうなの! このアーティスト、
人気があるみたい )
A: Cool. Congrats, Emily.
( いいね。おめでとう、エミリー! )
E: It was totally dead yesterday.
( 昨日は全然だめだったの )
Creative work is so unstable.
( クリエイティブな仕事はすごく
不安定なのね )
A: That’s the way I like it.
( 僕はそういうのが好きなんだ )
E: Really?
( そうなの? )
A: Yeah! It’s a little scary, but
worth the risk.
( そう。ちょっと怖いけど、
リスクを冒す価値はあるよ )
E: I see what you mean!
( あなたの言いたいことはわかるわ )
(2) 「そういうものだよ」と言うときの
That’s just the way it is.
[ 2人はあした帰ってしまうエミリーの
お母さんについて話しています ]
E: It’s going to be quiet around here
after tomorrow.
( 明日からここは静かになりそうだね )
C: Yeah. It was nice having your mom
here.
( そうだね。ここにお母さんが来てくれて
よかったわ )
E: I wish we didn’t fight so much,
though.
( あんなにケンカしなきゃよかったな )
C: Families fight. That’s just the way
it is.
( 家族はけんかするでしょ。そういう
ものだった )
E: I guess so. I’m going to miss her.
( そうだよね。寂しくなるわ )
C: Me, too. She did my laundry!
( 私もよ。私の洗濯をしてくれたし! )
24 the last person
(1) 「前の人」と言いたいときの
the last person
[ お疲れ気味のAは帰りのエレベーターで
Bに弱音をはきます ]
A: Man, being a boss is stressful.
( 上司ってストレスがたまるものね )
B: I bet.
( そう思うよ )
Do you regret taking the promotion?
( 昇進したことを後悔してるの? )
A: It’s a great opportunity but…
( いいチャンスだったけど… )
B: But what?
( だけど、何? )
A: The last person in this position quit.
( 前任者は辞めたんだって )
B: I know, but you’ll be fine.
( そうだよね、でも君は大丈夫だろう )
A: Are you sure?
( 本当に? )
B: No, but I’m here if you need me!
( いや、でも君が必要なら僕はここに
いるよ )
A: Thanks, buddy.
( ありがとう、相棒 )
(2) 「絶対に…しない人」と強調したい
ときの the last person
[ エミリーのお母さんが帰る日、
空港まで見送りに来ました ]
A: I hope I didn’t intrude.
( 邪魔じゃなかったよかったんだけど )
I …I just worry about you.
( 私は…ただあなたのことが心配なの )
E: I know, but I’m an adult now.
( 分かってる、けど、私はもう大人なの )
A: Of course.
( もちろんよ )
I’m the last person who wants to
get in your way.
( あなたの邪魔をしたいとは絶対に
思わないわ )
E: I love you, Mom.
( 愛してる、ママ )
A: I love you, too.
( 私もよ )
So, if you need dating advice…
( それで、デートのアドバイスが
必要なら… )
B: Okay! Your flight is waiting!
( 大丈夫。飛行機が待ってるよ! )
つづきます。