NHKテレビで放送中の英会話番組から

【フィーリングリッシュ2⃣】を紹介します。

 

「コーパス」(ネイティブの会話を集めた

ビッグデータ)から実際によく使われてる

表現を選び、その表現に込められている

【英語のキモチ】を紹介しています。

 

復習の意味で、自分流にまとめています。

 

 

10 get out

  (1)(不愉快な状況から)逃げ出したいとき

    [ 2人は有名なギャラリーの展示会に

      やって来たのですが… ]

  A: Wow. 

     ( うわっ ) 

     This exhibition is really crowded.

     ( この展示場、すごく混んでるね )

  B: And the people here aren’t very nice.

     ( それにここの人たちはあまり親切じゃ

       ないし )

  A: Yeah. 

     ( そうだね ) 

     They dress nice, but they’re all kind of …

     ( 服装はいいけど、みんなちょっと… )

  B: Rude?

     ( 失礼? )

  A: Exactly.

     ( その通り )

  B: Come on.  Let’s get out of here.

     ( ねぇ、ここを出ようよ )

  A: Good idea. 

     ( いいね )

     Let’s go back to your gallery with 

     no people in it.

     ( だれもいない君のギャラリーに戻ろう )

  B: Hey! 

     ( もうっ )

  A: Sorry. 

     ( ごめん )

 

 

  (2) 「閉じこもってちゃだめ」と言いたい

        とき

    [ Dは上司Cのプロジェクトを手伝って

      います ]

  C: Thanks for your help.

     ( 手伝ってくれてありがとう )

  D: No problem! 

     ( どういたしまして ) 

     It’s literally my job.

     ( 文字通り、私の仕事ですから )

  C: Right.

     ( そうね )

  D: Tired?

     ( 疲れましたか? )

  C: Tired, stressed… totally exhausted.

     ( 疲れてるし、ストレスがあるし…

       完全に疲れ切ってるわ )

  D: You probably need to get out more.

     ( もっと外に出る必要があると思いますよ )

  C: Get out?  How?

     ( 外に出る? どうやって? )

  D: Honestly, the best way to blow off 

     steam is … Karaoke!

     ( 正直に言うと、うっぷんを晴らす一番の

       方法は、カラオケです )

  C: Like, singing?  Oh, no. 

     ( その…歌うこと? いやよ )

     Definitely not. 

     ( 絶対にいや )

 

 

11  all over the place

  (1) 「そこらじゅうにある」と言いたいとき

    [ AとBが家でくつろいでいると

      Aのスマホにメールが届きます ]

  A: Oh, no! 

     ( あっ、困った! )

  B: What happened?

     ( どうしたの? )

  A: It’s my mom!

     ( ママからよ )

  B: Is she okay?

     ( お母さん、大丈夫なの? )

  A: No.  She’s coming here!

     ( ううん、ママがここに来るの! )

  B: What? 

     ( え? )

  A: She’s coming to stay next month!

     ( 来月、泊まりに来るって! )

  B: Oh.  That’s cool.

     ( お~、いいじゃない )

  A: No, it’s not!

     ( よくないよ )

    We need to clean up!

     ( 掃除しなきゃいけないでしょ )

    There’s garbage all over the place!

     ( そこらじゅう、ごみだらけだし )

  B: I think you’re overreacting.

     ( 大げさだと思うけど )

  A: This is terrible!

     ( これはひどいわ )

 

 

  (2) 「頭が混乱している」と言いたいとき

    [ CはDのギャラリーに立ち寄りますが

      Dは母親の訪問で頭がいっぱいの様子 ]

  C: What’s up?

     ( どうしたの? )

  D: Huh?

     ( え? )

  C: I said what’s up?

     ( 「どうしたの?」って言ったの )

  D: Oh, nothing.

     ( あっ、何でもないよ )

  C: Are you okay?

     ( 大丈夫? )

  D: Sorry. 

     ( ごめんね )

     My mind is all over the place right now.

     ( 頭の中が今、混乱してるの )

  C: Why? 

     ( どうして? )

  D: Because my mom is coming to 

     stay with me next month!

     ( ママが来月、泊まりに来るの )

  C: Oh!  That’s nice.

     ( おぉ、いいじゃない! )

  D: Nice? 

     ( いいって? ) 

     Clearly, you don’t know my mom!

     ( あなたは私のママを知らないもんね )

 

 

12  You’ve got

  (1) 「持っている」ことを強調したいとき

    [ AとBはバーで仕事の話をしています ]

  A: Is the gallery still quiet?

     ( ギャラリーはまだ人はいないの? )

  B: Yeah, but I have some ideas.

     ( そう、でも考えはあるの )

  A: Like what?

     ( どんな? )

  B: There’s an artist in Japan.

     ( 日本にある芸術家がいて )

     I really want to show his work.

     ( 彼の作品をどうしても展示したいの )

  A: Cool!

     ( いいじゃん )

  B: But what if he says no?

     ( けど、だめって言われたらどうしよう? )

  A: You might as well try?

     ( やってみた方がいいんじゃない? )

  B: I guess so.

     ( そうだよね )

  A: You can do it!

     ( あなたならできるって! )

     You’ve got so much potential.

     ( すごい潜在能力を持ってるんだから )

 

 

  (2) 「君ならできるよ」と励ましたいときの

        You’ve got this.

    [ Dは上司・マヤと長い話し合いをしました。

      Cがその内容を気にしています ]

  C: What did Maya want?

     ( マヤさんは何をしたいの? )

  D: Well…she wanted to offer me 

      a promotion.

     ( まぁ、私に昇進を打診したかった

       みたい )

  C: What kind of promotion?

     ( どんな昇進を? )

  D: Manager.  Which means…

     ( マネージャーよ。それは… )

  C: You’ll be my boss!

     ( 僕の上司になるんだね! )

  D: Yeah.  Is that weird?

     ( そう。それっておかしいよね? )

  C: No way!

     ( とんでもない! )

     That’s awesome!

     ( すごいことじゃないか! )

  D: Really? 

     ( 本当に? )

     Do you think I can do it?

     ( 私にできると思う? )

  C: Yeah!  You’ve got this.

     ( うん! 君ならできるよ )

  D: Thanks, bubby.

     ( ありがとう、相棒 )

 

 

つづきます。