NHKテレビで放送中の英会話番組から

【フィーリングリッシュ】を紹介します。

 

英語のネイティブスピーカーの

会話1億語以上のデータベースから

上位の【推しフレーズ】を挙げ

この【推しフレーズ】に込められている

【英語のキモチ】を紹介しています。

 

 

 

142  I end up …ing

  (1) 「ついつい…しちゃう」と言いたいとき

    [ 2人は休憩中に雑談しています ]

  A: Are you still listening to that podcast?

     ( あのポッドキャスト、まだ聞いてるの? )

  B: Every night at bedtime.

     ( 毎晩、寝るときに聞いてるよ )

  A: When you go to sleep?

     ( 寝るときに? )

     Don’t you miss a lot?

     ( 聞き逃さないの? )

  B: No.  I end up listening to the whole thing.

     ( ううん。つい全部聞いちゃうんだ )

  A Oh. ( そう )

  B: I should probably listen to it in the morning.

     ( 朝に聞いた方がいいよね )

  A: Yeah, probably.

     ( そうだね、きっと )

 

 

  (2) 予定を変えて「結局…した」と言いたいとき

    [ CはDにアメフトの試合の感想を聞きますが… ]

  C: How was the football game the other day?

     ( この前のフットボールの試合はどうだった? )

  D: I end up staying home.

     ( 結局、家にいたの )

  C: Really?  Why? 

     ( そうなの? なんで? )

  D: I don’t know. 

     ( わかんない ) 

      Football just isn’t for me.

     ( フットボールは、私には合わないの )

  C: I see.  Is it too violent?

     ( あぁ。暴力的すぎるから? )

  D: Yeah.  I just stayed home and watched 

      rugby on TV.

     ( そう。家のテレビでラグビーを見てたわ )

  C: Wait, what? ( え? なんて? )

 

 

143  I told you…

  (1) 「…でしょ?」と言いたいとき

    [ Aは感動モノの映画は好きではありませんが

      Bのおすすめの作品を見てみたら… ]

  A: Wow.  That movie was incredible.

     ( わー。その映画、信じられないくらいよかったよ )

  B: See?  I told you.

     ( ね? 言った通りでしょ? )

  A: You were right.

     ( あなたの言うとおり )

     It was so sad.  So beautiful.

     ( とても悲しく、とてもきれいだった )

  B: I knew you would like it.

     ( きっと気に入ると思ってたよ )

  A: I’m glad you made me see it.

     ( 見せてくれてうれしいです )

  B: Okay, dry your tears.

     ( よし、涙をふいて )

     Time for an action movie!

     ( アクション映画の時間だよ )

  A: What?  Really?

     ( え? そうなの? )

 

  (2) 「…の話、したよね?」と確認したいときの

        I told you about …, right?

    [ 2人はコーヒーを飲みながら近況を話しています ]

  C: How’s your family?

     ( あなたの家族は元気? )

  D: I told you about my dad, right?

     ( 父の話、したよね? )

  C: No.  Is everything okay?

     ( ううん。大丈夫なの? )

  D: Yes.  Well, kind of.

     ( まぁ、ちょっとね )

     He bought a sports car.

     ( 父はスポーツカーを買ったの )

  C: Oh.  Your mom must be so happy.

     ( おー。お母さんは喜んでいるにちがいないね )

  D: She was furious.

     ( 激怒してたの )

  C: I can imagine.

     ( 想像できるわ )

  D: Still, it is a cool car. 

     ( でも、イケてる車だわ )  

 

 

144  I don’t care…

  (1) 「別に何でもいいよ」と返事したいとき

    [ 2人は長期プロジェクトを終えて会社を出ました ]

  A: That’s it! ( 終わった! )

     The project is finally finished!

     ( プロジェクトがついに完成したんだね! )

  B: Wow.  That took forever.

     ( うわー。すごく時間がかかったよ )

  A: Yeah.  Let’s celebrate.

     ( そう。お祝いをしよう ) 

  B: What do you want to do?

     ( 何をしたいのかな? )

  A: I don’t care.

     ( 別に何でもいいよ )

    Anything that’s not work.

     ( 仕事でなければ何でもいいよ )

  B: I’ve got it!  Bouldering!

     ( そうだ! ボルダリングだ! )

  A: Like, climbing rocks?

     ( 岩登りのような? )

  B: Yeah!  ( そう! )

  A: Sounds like work.

     ( 仕事みたいだね )

  B: Right.  Karaoke then?

     ( 確かに。じゃあ、カラオケは? )

  A: Let’s do that!

     ( それにしよう )

 

 

  (2) 「…には関心はない」と言いたいときの

         I don’t care about…

    [ 2人は生き方について語り合っています ]

  C: I wish I made art for a living like you.

     ( 君のように芸術で食べていけたらなぁ )

  D: You make good money, though.

     ( あなたにはいい稼ぎがあるのに )

  C: I don’t care about money.

     ( お金には関心ないの )

     I want to be creative.

     ( 創造性を持ち続けたいの )

  D: You can be creative in your free time.

     ( 自由な時間に創造性を発揮できるよ )

  C: True. ( 確かに )

  D: Making money in the arts is tough.

     ( 芸術でお金を稼ぐのは大変だよ )

     Believe me. ( 私を信じて )
 

 

 

つづきます。