NHKテレビで放送中の英会話番組から
【フィーリングリッシュ】を紹介します。
英語のネイティブスピーカーの
会話1億語以上のデータベースから
上位の【推しフレーズ】を挙げ
この【推しフレーズ】に込められている
【英語のキモチ】を紹介しています。
11月はスペシャル復習月間です
使用頻度ランキング1位~16位の
フレーズを復習します
118 10位 a little / a bit (1)
(1) 「ちょっとね」と返事するとき
[ 2人はテレビを見ています。
Bはテレビにあまり興味がなさそうです ]
A: You look bored. ( 退屈そうだね )
B: I’m not bored! ( 退屈じゃないよ )
Well… a little. ( あっ…ちょっとだけ… )
A: We can turn it off. ( テレビ、消そうか )
B: That’s okay! ( 大丈夫 )
You wanted to watch this documentary.
( このドキュメンタリー見たかったでしょ? )
Let’s finish it. ( 最後まで見ようよ )
A: Really? You don’t want to watch wrestling
instead?
( 本当に? 代わりにプロレスを見たいんじゃないの? )
B: No! … Maybe. Well… a bit.
( ううん…多分…え~と、ちょっと… )
(2) 表現を和らげたいときの a little / a bit of…
[ オフィスで仕事中に、CがDに話かけます ]
C: I need a bit of advice.
( ちょっと教えてほしいんだけど )
D: Sure! What’s up? ( いいよ。どうしたの? )
C: I’m getting a little sleepy at my desk.
( デスクで少し眠くなってきて )
D: That’s normal. ( それって普通じゃん )
C: I mean, I keep falling asleep.
( 眠ってばかりいるんだ )
D: Oh! How about trying a standing desk?
( そうか。スタンディングデスクを試してみたら? )
You can’t sleep standing up.
( 立ったまま眠れないでしょ )
C: Interesting! ( おもしろいね )
119 10位 a little / a bit (2)
(3)「ちょっと…があれば」と言いたいときの
with a little / a bit of…
[ 2人は大掃除をしています
Bは楽しそうですが、Aは… ]
A: Cleaning is so hard! ( 掃除は大変だ! )
B: Hang in there. ( 頑張ってね )
A: Do I have to? ( しなきゃだめかなぁ )
B: With a little hard work, this place will
be spotless.
( 少し頑張れば、ここはきれいになるから )
A: We’ve been cleaning for hours!
( もう何時間も掃除してるのに… )
How do you do it?
( どうしたらあなたのようにできるの? )
B: With a bit of positive thinking.
( ちょっとポジティブ思考があればね )
Now, back to work! ( さぁ、仕事に戻るよ )
A: Fine. ( わかったよぉ )
(4) 合体させちゃえ! a little bit
[ Cが執筆しているSF小説をDに見せて
感想を聞いています ]
C: So… how is my new story so far?
( それで、今のところ、ぼくの小説はどうかな? )
D: Good! But… I have some questions.
( いいよ。でも、いくつか質問があるんだ )
C: Oh, no. It’s confusing, huh?
( あぁ、わかりにくいかなぁ )
D: A little bit. ( ちょっとね )
C: Oh, man! ( だめかぁ… )
D: Don’t worry. Time travel is difficult.
( 心配ないよ。タイムトラベルは難しいから )
We can fix it! ( 私たちで直せるよ )
C: Really? ( 本当に? )
D: Definitely! I have some ideas.
( もちろん。いくつか考えがあるから )
C: Great! ( いいね! )
120 9位 and then
(1) 順を追って起こっていたことを語りたいとき
[ デートの支度をしていると
Aがメッセージを伝えに来ます ]
A: Paul called. He said, “Good luck on your date.”
( ポールが電話で「デートがうまくいくことを
祈っている」って言ってたよ )
B: How does Paul know?
( どうしてポールが知ってるんだろう? )
I didn’t tell him. ( 彼に言ってないのに )
A: I told David about it.
( 私がディビッドに言ったの )
B: So? ( それで? )
A: Well, David told Alison.
( で、ディビッドがアリソンに言って )
And then Alison told Sara.
( アリソンがサラに言ったの )
B: Oh. ( あぁ )
A: Sara told Olivia, and then Olivia told Paul.
( サラがオリビアに、オリビアがポールに言ったの )
B: So much gossips!
( ゴシップばっかりだね )
(2) 作業の手順などを説明したいとき
[ 折り紙が得意なDに
Cがツルの折り方を教えてもらいます ]
C: Can you show me how to make a crane?
( ツルの折り方を教えてくれない? )
D: Sure! First, fold this like this.
( いいよ。まずは、こう折って )
C: Okay. ( うん )
D: And then, fold here, here, and here.
( それから、ここと、ここと、ここを折りたたむの )
C: So far, so good. ( 今のところ、順調だよ )
D: Fold, this part, and then pull it like this. Done!
( この部分を折って、こうやって引っ張ると…できた! )
C: Huh? Mine doesn’t look right.
( ん? 私のは正しいように見えないなぁ )
つづきます。