※連体修飾語・連用修飾語(1)のつづきです。
体言・用言についての説明は前回の記事でお分かりになると思う。簡略化してまとめると下記のようになる。
「体言」=名詞
「用言」=動詞・形容詞・形容動詞
さて、今回は前回の品詞の話を踏まえた上で、「別の」文法上の分類の仕方について書いてみようと思う。「文の成分」と呼ばれる分類方法である。主語・述語・修飾語・接続語・独立語・並立語がこれにあたる。ではそれぞれどんな働きをするのか見ていこう。
体言・用言についての説明は前回の記事でお分かりになると思う。簡略化してまとめると下記のようになる。
「体言」=名詞
「用言」=動詞・形容詞・形容動詞
さて、今回は前回の品詞の話を踏まえた上で、「別の」文法上の分類の仕方について書いてみようと思う。「文の成分」と呼ばれる分類方法である。主語・述語・修飾語・接続語・独立語・並立語がこれにあたる。ではそれぞれどんな働きをするのか見ていこう。
- 主語:
主に格助詞「が」を伴ない、文章の主役になる語である。「鳥が飛ぶ」の「鳥が」がそれにあたる。通常日本語の文章では「述語」に重きが置かれる。つまり「何を言いたいか」が述語部分に集約される形になるため、「主語が省略された」文章が非常に多い。会話の際でも「何について話しているのか」という主題部分が、話し手と聞き手の間で共通認識としてある場合は、主語が省略される。そういう意味では、文章に必須な要素ではないとも言える。 - 述語:
上記で少し述べたように、日本語の文章の核となるのが「述語」である。これを省略すると文章が成り立たないが、逆に言えば述語さえ存在すれば、文章の概形はなんとなく掴める。語尾に助動詞を伴なって時制を表したり、敬語を伴って相手との関係を示したりすることが出来る。 - 独立語:
文字の通り、他の語にかかったり、受けたりせずにその後単独で意味を成すものである。感動や呼びかけの語が一般的な例(「あぁ」「もしもし」など)。名詞もこれに用いられることがある。 - 接続語:
後に続く文章との論理的関係を示す語、または前後の文章動詞の関係を示す語である。品詞の分類では「接続詞」に分類されているもので、読解問題ではこれをしっかり押さえることが一つのテクニックである。 - 修飾語:
- 連体修飾語:
体言に連なる修飾語。
品詞分類が分かっていればこの説明だけで語のイメージが出来るかと思う。体言、つまり名詞にかかる修飾語を連体修飾語と呼ぶ。
そのものがどんなものであるかを説明し、規定する文の成分である。
例:「私のブログ」→「私の」が「ブログ」を規定する連体修飾語。 - 連用修飾語:
用言に連なる修飾語。
文字の通り用言、つまり動詞・形容詞・形容動詞にかかる語のことを連用修飾語と呼ぶ。主に述語部分を修飾する語であるが、文章の意味的には省略されても特に問題ない場合が多い。これは、その述語部分の「より詳しい説明」をしているからであり、述語そのものが単独で意味を成していることによるものである。
例:「私の兄は救いようがない阿呆である。」
上の例文では「私の兄は阿呆である」でも意味は通じるが、兄がどのくらい阿呆なのか、というのを「救いようがない」がより詳細に説明しているものである。
- 連体修飾語:
段組が少々複雑になってしまったが、少しは理解の助けになっただろうか。まずは用言、体言がなんであるか、が分かっていないと「連用修飾語」も「連体修飾語」も良く分からない代物であろうと思われる。
こういう説明をするにつけ、日本の国語科教育の不親切さ、細切れに説明をして、学年ごとの確認・連絡を取らないいい加減さを実感する。それは現場の教師が悪いのではなく、システムの問題である。色々考え始めると煮えてくるので今日はこの辺で。
この記事がほんの少しでも、わずかでも誰かの助けの祈りになることを祈って。




