おはようございます。
今朝も冷え込みましたが、この寒さは今週末まで
続くそうです。
車の上に雪積もってないかを、台所の窓から見ようと
したんですけど、窓が開かないorz
お昼過ぎに、開けてみます^^;
で、昨日、更新しようかなって思って、記事書いて
いたんですけど・・・
なんか、PCで文字打ちこんで変換するのにスペース
押した時に出る漢字が、すごくオカシイ・・・
何もしてないのに、突然におかしくなった。
どうなるのかというと。
「向かった」と打ちたい時はまず、誰でも「むかった」って
ローマ字でも仮名でも、入力しますよね。
しかもこれなら、一発で正確な変換ができる言葉なのに。
なぜか、変換をすると「無買った」になって。
最初は、「無」と「買った」で、区切られて変換されたので、
たま~にですが、今までも他の言葉でも変換が
こういうふうに別々になっておかしい時はあったので。
この時まではそれほど変だとも思わず、まとめて変換
するために、shiftキー押しながら、カーソルキーの
「→」を押して、言葉全体が変換されるようにして。
よし、これでうまくいくだろう、ともう一度やったら。
「無買った」が今度は「ムカッタ」になった・・・
でも、一応全体で変換されたので、じゃあ候補の中に
「向かった」があるんだ、と思って。
スペースキーを何度も押して探しましたが、おかしい
言葉ばかり並んでて正しい候補は
ありませんでしたorz
・・・じゃあとりあえず、違う言葉に置き変えて打って
みよう、と思って。
「向かった」としたいのだから、「向かう」とかでまず
「向」の文字を出し、それから平仮名で「かった」を
つけ加える事に・・・
しかし・・・「むかう」を変換すると、「無何有」になります。
もちろん、「向かう」の候補ナシ。
ヽ(`Д´)ノキイィィィ
何それ?なんでわざわざ難しく変換になるんだよぉぉぉぉ!!!
誰がそんな意味不明な言葉使うんだよぉぉぉぉ!!!
まだ、他の同じ読み方する別の漢字があるとかなら
まだいいけど、他にないだろう~~~!!??
「むかった」も「むかう」もダメなら、「むこう」で
やってみるか・・・
それでもダメなら、もう携帯メールでもよくやる
「方向」とか打ちこんで、必要ない漢字は削除する
しかない。
でも、なぜか「向こう」はきちんと変換になりました。
で、気を取りなおし、また記事書いてたんですけど。
他にも、変換おかしい言葉がいくつもあった。
例えば、「受け取る」。
これだって、普通はいっぺんに変換され、しかも一発で
出てくる言葉ですよね。
なのに、「うけ」と「とる」で別々になり、言葉全体を
変換されるようにしても、正しい候補がないし。
しかも・・・「受け」は、最初は「浮け」って変換されるし
「取る」は「撮る」になるんですよ(*´д`)
他にも、「気持ち」っていう言葉も、「気もち」。
候補がないので、「気」と「持ち」を別々に変換。
(まぁこれくらいは、「気もち」のままでもいいかとは
思いますが・・・)
あれもこれも変で、まったく、不便すぎるヽ(`Д´)ノキイィィィ
この記事の中に、何度か使っている「言葉」という言葉も・・・
これ書いてて気づきましたが、こちらは毎度ではなく
たまに「事場」になりますよorz
そんな、おかしな変換と格闘しているうちに、
いちいち文字入力につまづくので、記事を書く
モチベーション下がり、その記事書くのに
時間かかりすぎて、途中で削除。
あ~~~~!!!
今も「つまづく」 → 「ツマ」「づく」 になるし!!(候補なし)
もしかしてPCが壊れかけてる??
それとも、辞書入れ直したら直るかな・・・
それとも、ただ再起動しただけで直る??
そうなった人他にいないか、いたらどうやって直すか、
ちょっと調べてみますorz
・・・今調べてたら、IME(PCの辞書)が突然おかしくなる事は
珍しい事ではないようです。
ネットの解決方法参考にIME辞書の修復、というのを
やってみました。
IMEのプロパティから、辞書/学習タブを選び、
辞書の修復を選ぶだけ。
そしてやってみたら、直りました!
向かった、受け取る、言葉、気持ち、躓く、一発で
出るように戻りました☆
PC壊れたんじゃなくてよかった(´▽`) ホッ