大変お待たせしました汗
ドラマ『涙の女王』OST5番目の
歌詞和訳です✨
ハングルの勉強のため、
韓国語の分かち書きに合わせて
日本語にもスペースを入れています🇰🇷
「Fallin'」
홍이삭(ホン・イサク)
ーーーーー日本語訳ーーーーー
너무도 완벽한
あまりに 完璧な
너와 그 모든 순간
君と あの 全ての 瞬間
내겐 가장 빛나던 하루
僕には 一番 輝いていた 一日
무수히 많았던
数え切れないほど 多かった
지나온 많은 시간
過ごしてきた 多くの 時間
오로지 그 기억엔 너뿐
ただ この 記憶には 君だけ
오직 피어나, 내 맘
ひたすら 花開く、僕の 気持ち
그대라는 들판 위에서만
あなたという 野原 の上だけで
I'm fallin'
I'm fallin'
지금 이순간 조차
今 この瞬間 さえ
더 깊이 너에게
もっと 深く 君に
떨어져 난
落ちていく 僕は
You said to me
you told me,
Never going anywhere from me
너없인 아무것도 아닌 나
君なしでは 何でも ない 僕
Falling, Falling, I'm Falling every night and day
뜨겁게 안을게
熱く 抱きしめるよ
가득히 마음 담아
いっぱいに 気持ちを 込めて
처음 그순간 처럼 다시
初めての あの瞬間 みたいに 再び
흐릿한 기억 하나 둘
ぼんやりした 記憶 一つ ふたつ
조금씩 선명하게 기억이나
少しずつ 鮮明に 思い出す
I'm fallin'
I'm fallin'
지금 이순간 조차
今 この瞬間 さえ
더 깊이, 너에게
もっと 深く、君へと
떨어져 난
落ちていく 僕は
You said to me
you told me,
never going anywhere from me
너없인 아무것도 아닌 나
君なしでは 何でも ない 僕
더 못한 내 마음 표현을
もっとすればよかった自分の感情表現を
앞으로 남은 모든날
これから 残る 日々全部
아끼지 않고 너에게 할게
惜しまず君に伝えるね
I'm fallin'
I'm fallin'
I hold you
in my heart
I'm fallin'
I'm fallin'
다시한번 너에게
もう一度 君へ
떨어져 내맘
落ちていく 僕の心
ーーーーーーーーーーー
作詞作曲
남혜승, 박진호
ーーーーーーーーーーー
🌻韓国語ワンポイント🌻
더 못한 내 마음 표현을
もっとすればよかった自分の感情表現を
앞으로 남은 모든날
これから 残る 日々全部
아끼지 않고 너에게 할게
惜しまず君に伝えるね
の部分について補足です。
더 못한 내 마음 표현을は直訳すると
「もっとできなかった気持ちの表現を」
となります。
また아끼지 않고 너에게 할게の部分も
「惜しまず 君に(向かって) やるね(するね)」
が直訳です。
語順がチグハグになっている歌詞なのですが
要は、
「これまでできなかった君への感情表現を
これからはもっと惜しまず示していくね」
という意味です。。。
なんとか伝わるよう意訳しましたが、
ご参考まで🌟
さて、ドラマはだんだん切なくなってきましたね😢
ヘインの涙も増えてまさに「涙の女王」
これからも楽しみです!
ご覧いただきありがとうございました〜🦦