お久しぶりです!ラッコです🦦

最近めちゃハマっている曲をご紹介します〜


윤하(YOUNHA)

「별의 조각(Stardust)」



2021年の発売ですが、とても良い歌でおすすめしたい!

それではさっそく歌詞和訳です👇


ーーーーー日本語訳ーーーーー

무슨 이유로 태어나

どんな理由で生まれ

어디서부터 왔는지

どこから来たのか

오랜 시간을 돌아와

長い時間を巡って

널 만나게 됐어

君に会えたんだ


의도치 않은 사고와

意図しない事故と

우연했던 먼지덩어린

偶然のホコリの塊は

별의 조각이 되어서

星のかけらになって

여기 온 거겠지

ここに来たんだろう


던질수록 커지는 질문에

投げかけるほど大きくなる質問に

대답해야 해

答えなきゃ


돌아갈 수 있다 해도

戻れるとしても

사랑해 버린 모든 건

愛してしまった全てのものは

이 별에 살아 숨을 쉬어

この星に住んで息をしてる

난 떠날 수 없어

私は去れないの

태어난 곳이 아니어도

生まれた場所ではなくても

고르지 못했다고 해도

選べなかったとしても

나를 실수했다 해도

私を手違えたとしても

이 별이 마음에 들어

この星が気に入ってるの


까만 하늘 반짝이는

真っ暗な空に輝く

거기선 내가 보일까

そこからは私が見えるだろうか

어느 시간에 살아도

どんな時間に生きても

또 만나러 올게

また会いに来るね


그리워지면 두 눈을 감고

恋しくなったら両目を閉じて

바라봐야 해

見つめなきゃ


돌아갈 수 있다 해도

戻れるとしても

사랑해 버린 모든 건

愛してしまったもの全てが

이 별에 살아 숨을 쉬어

この星に生きて息をして

난 떠날 수 없어

私はここを去ることはできない

태어난 곳이 아니어도

生まれた場所ではなくても

고르지 못했다고 해도

選べなかったとしても

내가 실수였다 해도

私がここにいるのが間違いだったとしても

이 별이 마음에 들어

この星が気に入ったの


언젠가 만날 그날을

いつか出会うその日を

조금만 기다려줄래

もう少し待ってくれる?

영원할 수 없는 여길

永遠ではいられないここを

더 사랑해 볼게

もっと愛してみるから


돌아갈 수 있다 해도

戻れるとしても

사랑해 버린 모든 건

愛してしまったもの全てが

이 별에 살아 숨을 쉬어

この星で息づいてる

난 떠날 수 없어

ここを去ることはできないの

태어난 곳이 아니어도

生まれた場所じゃなくても

고르지 못했다고 해도

選べなかったとしても

내가 실수였다 해도

何かの間違いだとしても

이 별이 마음에 들어

この星が好きなんだ


낮은 바람의 속삭임

低い風のささやき

초록빛 노랫소리와

緑に光る歌声と

너를 닮은 사람들과

君に似た人々と

이 별이 마음에 들어

この星が気に入ってるの


ーーーーーーーーーーーー

作曲:권순일(어반자카파)

作詞:윤하

編曲:JEWNO(손준호)

ーーーーーーーーーーーー



いかがでしたでしょうか?

泣ける歌詞🥺


年末にユンナさんにハマって以来ずっと聞いています🎧

年末に出た新曲「事象の地平線」が流行って、

先日渡韓して来ましたが色んなお店でかかってた!


メロンチャートはもちろんミュージックバンクや人気歌謡など音楽番組でも1位、

授賞式でも受賞されていた「事象の地平線」も

また和訳あげたいと思います〜🌟



Stardustの方は私の好きな泣ける歌詞で

どハマりしてしまったんですね〜


長々と失礼しました、

ご覧いただきありがとうございました🌻