「その年私たちは」OST2曲目です!
おしゃれな曲✨
 
早速行きます〜
 
「우리가 해어져야 했던 이유」
(英題:Maybe If)
(訳:私たちが別れなければならなかった理由)
비비(BIBI)

 

 

 
ーーーーー日本語訳ーーーーー
 
Maybe If I
Woke up in the morning
Hearing your voice
朝あなたの声を聞きながら目覚められたなら
Maybe If I was with you
あなたと一緒にいれたら
 
어쩌면 우리 어려웠던 날들
いずれにせよ私たち難しかった日々
함께 보냈었다면
一緒に過ごしてたら
혹시 우린 어땠을까
もしかして私たちはどうだっただろう
 
The distance between you and me
私とあなたの距離
It never seems to disappear
それは決して消えそうにない
얼어붙은 나의 말들과 너
凍りついた私の言葉たちと君
 
만약에 우리 우연히
もし私たち偶然に
다시 또 만난다면
再びまた出会ったら
만약에 내가 널 위해
もし私が君のために
조금 달라진다면
少し変わっていたら
 
우리가 헤어져야만 했던 이유도
私たちが別れなければならなかった理由も
I would try try try
私が努力してたら
안아줄 수 있을까
抱きしめてあげられるだろうか
 
조금은 다른 기억의 조각들
少しは違う記憶の破片たち
하지만 꼭 닮은
だけどきっと似ている
그리움의 마음들은
恋しさの気持ちは
 
Only if you
If you come
あなたが来てくれたなら
 
The distance between you and me
It never seems to disappear
멈춰버린 우리 추억과 너
止まってしまった私たちの思い出と君
 
만약에 우리 우연히 
もしも私たち偶然に
다시 또 만난다면
また再会できたなら
만약에 내가 널 위해
もしも私が君のために
조금 달라진다면
少し変わっていたなら
 
우리가 헤어져야만 했던 이유도
私たちが別れなければいけなかった理由も
I would try try try
안아줄 수 있을까
抱きしめてあげられるかな
 
눈을 뜨면 혹시 니가 서 있을까
目を覚ませばもしかして君が立っているか
어느 날 상상도 했어 
ある日想像もした
한 번도 내게 해주지 않았던 말
一度も私に言ってくれなかった言葉
 
그저 너니까 좋은 거라고 oh
ただ君だから良いんだって
Tell me whenever
いつでも言って
I'll be wherever you are
君がいる場所ならどこでも一緒にいるよ
 
Only if you come
君が来てくれるなら
 
 
ーーーーーーーーーーーーーー
作詞作曲:남혜승, 김경희
ーーーーーーーーーーーーーー
 
🌻韓国語ワンポイント🌻
初級〜中級編
※今回は1TOPIKです!
 
「〜しなければならない」の表現が学べますね🌟
歌詞によく出てくるのは
-ㅏ/ㅓ야(만)+ 하다の形です。
-ㅏ/어야+되다も「〜しなければならない」になります。
 
まずは題名から〜
「우리가 해어져야 했던 이유」
(私たちが別れなければならなかった理由)
これは 해어지다(別れる)→해어져+야 하다(別れなければならない)
→過去連体形にして 해어져야 했던
で名詞に続く形になっています*
 
次にサビの冒頭👉
우리가 헤어져야만 했던 이유도
(私たちが別れなければならなかった理由も)
これはが入ってますが、
入らなくても入っても意味は変わりません🙆‍♀️
 
以上、今回も見てくださって
ありがとうございました〜🌷
 
ミス等あるかもしれません💦
温かい目で見守ってくださると幸いです🥺