我只在乎你を弾き語り・・のための準備 | 中国語初心者の私が挑戦します!ガッツリ勉強して楽しい台湾旅行!

中国語初心者の私が挑戦します!ガッツリ勉強して楽しい台湾旅行!

台湾グルメを食べたい!
日本のガイドに載っていないようなローカル店を開拓したい!
そのためには中国語を勉強しないと!

我只在乎你

カラオケ
https://www.youtube.com/watch?v=71pmqv_afFU&list=PL6EUZz6A7U_Rp8HM-NAclcmX-fdKmns2I&index=2

https://www.youtube.com/watch?v=My1c0Iymy8o&t=47s

動画
https://www.youtube.com/watch?v=Wp4-MyCPmas&list=PL6EUZz6A7U_Rp8HM-NAclcmX-fdKmns2I&index=3

ギターコード
https://www.ufret.jp/song.php?data=6501

https://gakufu.gakki.me/m/data/DT2475.html

https://music.j-total.net/data/019te/002_Teresa_Teng/003-e.html


歌詞

https://www.smule.com/song/テレサテン-邓丽君-時の流れに身をまかせ-中国語で歌おう-発音平仮名付-karaoke-lyrics/5932731_5932731/arrangement



如果没有遇见你
rúguǒ méiyou yùjiàn nǐ
もしあなたに巡り合わなければ

我将会是在哪里
wǒ jiāng huì shì zài nǎli
私はどこにいたのだろう

日子过得怎么样
rìzi guòde zěnme yàng
日々どう過ごしているの?

人生是否要珍惜
rénshēng shìfǒu yào zhēnxī
人生は大切にすべきなの?

 

也许认识某一人
yěxǔ rènshi mǒu yī rén
ひょっとしたらある人と新しく知り合い

过著平凡的日子
guòzhe píngfán de rìzi
平凡な日々を過ごしているかもしれない

不知道会不会
bù zhīdào huìbuhuì
蜜のように甘い愛情があったかは

也有爱情甜如蜜
yě yǒu àiqíng tián rú mì
分からない





任时光匆匆流去
rèn shíguāng cōngcōng liú qù
時が慌しく流れる中で

我只在乎你
wǒ zhǐ zàihū nǐ
私はあなただけを気にかけている

心甘情愿感染你的气息
ixīngānqíngyuàn gǎnrǎn nǐ de qìxī
心からあなたの息に染まりたいと願う

人生几何能够得到知己
rénshēng jǐhé nénggòu dédào zhījǐ
人生においてどれくらい理解者を得られるのだろうか?

失去生命的力量也不可惜
shīqù shēngmìng de lìliang yě bù kěxī
生命の力を失っても惜しくない

所以我求求你
suǒyǐ wǒ qiúqiú nǐ
だから私はあなたにお願いする

别让我离开你
bié ràng wǒ líkāi nǐ
私から離れないでと

除了你 我不能感到 一丝丝情意
chúle nǐ wǒ bùnéng gǎndào yīsī sī qíngyì
あなた以外の人にちっとも愛情を感じることができないの





「我只在乎你」(日本語訳:「君だけを愛してる」)は、テレサ・テン(Teresa Teng)の代表的な曲の一つです。以下に歌詞を中国語と日本語訳で示します。

中国語歌詞:
我只在乎你
深深地埋藏在我心中
永遠不肯說出口
我只在乎你
雖然你身邊有千萬人陪伴著
但你知道我不願意
也不曾忍心
你對我微笑再甜
如何也不會驚動我一句
我只在乎你
只要你肯定
請你知道
這一生只有你
我只在乎你

日本語訳:
君だけを愛してる
深く心に秘めたまま
永遠に口に出せずにいる
君だけを愛してる
たとえ君の周りに何百万人がいても
君が知っている 私は望まないし
心を傷つけたくもない
君が微笑むその優しささえも
私には何も言えない
君だけを愛してる
君が肯定してくれるなら
知ってほしい
この一生 君だけを愛してる

この歌は、テレサ・テンの魅力的な歌声と感情豊かな演技で多くの人々に愛され続けています。