完了翻译工作后感觉很累 | 中国語で日記を書く

中国語で日記を書く

中国語を学ぶ日本人が日記を書くブログです。
中国語を勉強している人やネイティブの方、誤字脱字、文法ミス、用法ミスなど、ご指摘いただけたら幸いです。

大家好,我是小弘!

 

随着日本政府缓解疫情政策,从外国来的客人也增加了。

时隔三年,我再做了口译工作。

我给来访我们公司的客人作翻译工作。

客人在公司逗留的时间没那么长,但是我感觉很累。

做翻译工作,怎么这么辛苦?因为我还没有习惯作翻译工作,还是我不适合这个工作?

我想听听翻译工作人的意见。