日本的两种“新年” | 中国語で日記を書く

中国語で日記を書く

中国語を学ぶ日本人が日記を書くブログです。
中国語を勉強している人やネイティブの方、誤字脱字、文法ミス、用法ミスなど、ご指摘いただけたら幸いです。

大家好,我是小弘!

 

昨天,我提起中国的“新年”。

但是,从中国朋友来说,日本的“新年”也是比较麻烦。

日本的学校也企业,采用4月份开始的日历。

所以,日本人有两种“年末”,一个是阳历12月31日,另一个是3月31日。

而且,我们把12月31日称为“年末”,而且把3月31日称为“年度末”,有明确的差异。

但是,有时候我们忘掉把“度”这个一词加上,给中国人添麻烦。

我们需要加强文化背景的了解,尽量使用适当的单词。