年末 | 中国語で日記を書く

中国語で日記を書く

中国語を学ぶ日本人が日記を書くブログです。
中国語を勉強している人やネイティブの方、誤字脱字、文法ミス、用法ミスなど、ご指摘いただけたら幸いです。

大家好,我是小弘!

 

快到“年末”了。本年的工作,基本上都做完了。

现在,准备中国“年末”的工作。因为中国新年前后比较长时间放假没办法做工。

 

大家发现了吗?

 

第一行的“年末”和第二行的“年末”完全不同,前者指着2022年12月31日,后者是2023年1月21日。

我知道,中国的新年是农历一月,并不是阳历一月一日。

但是,有时候这种差异给我带来不少的麻烦。

 

今年11月我给中共客人发了一个订单。

中国客人说,来不及年末的装船。我回答说,不要紧,你们慢慢做吧。

然后合同来了,这里写着“船期 2月5日以后”。

我慌忙给客人打电话说,这太晚了,我知道来不及12月内的装船,

所以我以为最晚也可以装在1月中旬的船。

 

中国人所说的“年”,我们要给以注意。