Dieses Herz schenk Ich dir ganz allein
Nur mit dir, da kann ich glücklich sein
Weißt du noch, wie wir grad sechzehn waren
Eines von den frisch verliebten Paaren
Ich wollte dich beschenken
Es gab kein Geld dafür
Darum sagte ich nur leis zu dir
Dieses Herz schenk Ich dir ganz allein
Nur mit dir, da kann Ich glücklich sein
Denn du bist die schönste Frau, die es gibt
Nimm mein Herz, es hat sich grad in dich verliebt
Seitdem ging es auf und ab im Leben
Doch mein Herz hast du nie weggegeben
Dafür sag Ich heute
Wie vor vielen Jahr' n
Die Worte, die der Anfang für uns war' n
Dieses Herz schenk ich dir ganz allein
Nur mit dir, da kann ich glücklich sein
Denn du bist die schönste Frau, die es gibt
Nimm mein Herz, es hat sich neu in dich verliebt
Ich schenk dir dieses Herz Ganz allein
La la la...
Denn du bist die schönste Frau, die es gibt
Nimm mein Herz, es ist noch heut in dich verliebt
Nimm mein Herz, es ist noch heut in dich verliebt
I give you this heart all alone
I can only be happy with you
Do you remember when we were just sixteen?
One of the newly in love couples
I wanted to give you presents
There was no money for it
That's why I just said softly to you
I give you this heart all alone
Only with you can I be happy
Because you are the most beautiful woman there is
Take my heart, it just fell in love with you
Since then life has been up and down
But you never gave my heart away
That's why I say today
Like many years ago
The words that were the beginning for us
I give this heart to you all alone
I can only be happy with you
Because you are the most beautiful woman there is
Take my heart, it has fallen in love with you again
I give you this heart All alone
la la la...
Because you are the most beautiful woman there is
Take my heart, it's still in love with you today
Take my heart, it's still in love with you today