メニューで見よう!台湾料理 紹介第一弾
“ふぁん いん ぐあんりん”!!(いらっしゃいませ!)
今日はいくつか台湾でよくみる食べ物のご紹介です。
レストラン側が用意してくれるメニューには写真つきのと写真なしの二種類があります。
観光地のお店はさらに日本語訳もついてくれるんですがそのなか
間違いが多くてこういうメニューもあります。
中国語 日本語 本当の意味
1炸雞 「鳥が爆破された」 →から揚げ
2 螞蟻上樹「蟻来ました樹」 →肉入り春雨(蟻は細かく刻まれた豚ひき肉のこと)
①を見たら、何となく分かるけど、さすが②を見たら、さすがに頼む勇気はないでしょう
というわけで、現地のメニューをある程度心得たほうが、台湾料理を楽しめるんですね!
ではでは、今日のメニュー見て見ましょう!
主食
① 燴飯(ふぇ ふぁん) あんかけご飯。とろみをつけた料理。
② 牛肉麵(にょ~ろ~めん) 牛肉入り麺。「牛肉湯麵」の場合、肉なし麺になる。
③ 煎餃(じぇん じぃあお) 焼き餃子、「煎」は「焼く」こと。
④ 水餃(すぇい じいあお) 皮もちもち水餃子。
小皿
⑤ 炸物(ざ う) 揚げ物、「炸」は「揚げる」こと。
⑥ 滷味(る うぇ) 台湾式煮込み、お酒の友、「滷」は「煮込む」こと。
⑦ 小黃瓜(しぁお ふぁん ぐぁ) きゅうり漬け。
⑧ 炸豆腐 (ざ ど ふ) 厚揚げ豆腐。
⑨ 小魚 (しぁお ゆぃ) 小魚の甘辛炒め。
⑩ 小章魚(しぁお ざん ゆぃ) タコのチリソース炒め
その他
⑪ 貢丸湯(ぐぉん わん たん) 豚肉入り団子スープ、昔は皇帝に「貢ぐ丸い肉団子」から。
⑫ 生啤酒(しぇん ぴ じょう) 生ビール!文字だけじゃ、ぜんぜんピントこないね~
いかがでしたか!
指で指せば、頼めるんですが、更に注文する際に中国語で頼めたい方は
こちらのYoutube、ごらんになってください!
https://www.youtube.com/watch?v=sg-jEgZlDSQ