台湾の餃子屋さんー 焼餃子篇  | Gibの台湾中国語

Gibの台湾中国語

台湾、中国語に興味のある方へ最新情報をお届けします。

台北駅付近に、最近新しく「餃匠」という餃子屋さんが開店しました。表の看板には漢字で水餃(水餃子)、鍋貼(焼ギョウザ)、牛肉麺とあります。正確なひらがなで表記されていたので、僕にとってこの店は存在感があり、ちょっと試しに行ってみようと日本人の友人であるKさんと一緒に入ることにしました。

一般的な餃子屋さんとは印象が違っていて、店内の色調は柔らかく、木製のテーブルの上には白地に青い模様のタイルが貼られていました。Kさんと僕はニラ焼き餃子を注文することにしました。
先に来た水餃子は(日本のものと違うところは日本の水餃子と焼き餃子は形が似ているところですね)、一口食べるとモチモチの皮とジューシーな肉汁が僕に故郷の味を思い出させました。異郷の地でよく知った味に偶然出会ったというか、まるで久しぶりに旧い友人に偶然出会ったといった感じです。

台湾人からしてみると、水餃子か焼き餃子かと言われれば、僕はどちらかと言えば水餃子が好きなので、キャベツの水餃子を注文しました。僕たちはそれぞれ2つの小皿に醤油とお酢を用意しました。
Kさんに旧友を紹介した後、僕たち2人は旧友を食べ終わりました。そしていよいよ焼き餃子の登場です(台湾の焼き餃子は写真のように細長く、日本人には珍しく感じるかもしれません) 。ニラが苦手な僕は少しずつ焼き餃子を食べました。
店の外に出た後、忘れないように、もう一度「餃匠」の名前を見て頭に刻みつけました。


























台湾漢字「水餃」そして日本語ひらがな表記、漢字はやっぱり台湾と日本ちかいね














実は牛肉麺も頼んじゃった~










餃子の餡