平成30年8月14日〔火〕【第676号〔本年第115号〕】

 

【タイトル】は、直訳すれば、「バカ真伝アホ歌」・・・超訳は、「酔狂老人の戯れ歌」

 

馬長勲先生、2018/8/6作 の 七言十一句 の 詩〔下記のとおり〕

 

少弓腿来多鬆腰   多放鬆来少用招   用意心静多注意   呼吸自然要領会   身心鬆静似酒酔

安泰舒適多体会   不煉功苦受洋罪   練拳推手楽安然   享受人生多自在   心情好来多多集

太極時光天天過

 

  上の詩の意味は、うまくは訳せませんが、だいたい次のとおり

 

弓腿を少なくして〔深い弓歩をしないようにして、その分〕、鬆腰〔ソンヤオ〕をよりしっかりする

より放鬆〔ファンソン〕に努めることが大事であって、「わざ」を使うことを控える

意を用い、心を静めることにできるだけ気をつける

「呼吸は自然に」を会得しなければならない

身も心も鬆静〔ソンチン〕して、あたかもお酒に酔ったかの如く

 

「やすらかに、そして気持ちよく」をできるだけ体得すればよい

鍛錬を怠れば、ひどい目にあうだけ

拳を練って推手をすれば、楽しみは安穏

生きることの恵みを受けて、ますますのびやかに

気持ちよく、そして仲良く集えば

 

太極の時は、日々過ぎ去っていく