Brown Eyed Girls - 私が私を捨てた理由 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2552曲目です

*こちらのページでリクエスト受けてます! 


( 動画お借りしました )


原曲 ~ Basis ( 1995 )

 

그때 내가 한 말 기억하니

(あの時私が言った言葉覚えてる?)

울면서 애원했었지

(泣きながら哀願したの)

돌아갈 곳 없는 난 어떡해

(戻る場所のない私はどうしたらいいの)

제발 이러지 마  

(どうかこんなことしないで)

부탁이야

(お願いよ)

 

너 떠난 후

(あなたが去ってから)

난 멍하니 벽만 보며

(私は呆然と壁ばかり見て)

울다 웃곤 했어

(泣いては笑ってるの)

 

그런데 넌

(それなのにあなたは)

사랑을 말하는 거니

(愛を語ってるの?)

싫어 이젠 싫어

(嫌 もう嫌なの)

 

너의 사랑을 받은 이유로

(あなたから愛されたという理由で)

나는 나를 버려야 했어

(私は私を捨てないといけなくなった)

내 모든 것을 다 가진 네가

(私の全てを手に入れたあなたが)

남은 게 없는 날 버렸기에

(何も残ってない私を捨てたから)

 

그때 내가 한 말 기억하니

(あの時私が言った言葉覚えてる?)

I still remember the pain

그 칼에 베인 듯한  

(あの刃物で切られるような)

상처를 알면서도

(傷を分かっても)

똑같은 실투를 계속하는 내 DNA

(同じ過ちを繰り返す私の DNA)

돌아갈 곳 없는 난 어떡해

(戻る場所のない私はどうしたらいいの)

you took my everything

you were my everything

you know I'm empty

겉과 속이 다 무너져

(外も中もみんな崩れる)

there ain't no gravity

 

널 떠난 후

(あなたから去って)

난 멍하니 벽만 보며

(私は呆然と壁ばかり見て)

울다 웃곤 했어

(泣いては笑ってるの)

 

그런데 넌

(それなのにあなたは)

사랑을 말하는 거니

(愛を語ってるの?)

싫어 싫어 이젠 싫어

(本当に嫌 もう嫌い)

 

너의 사랑을 받은 이유로

(あなたから愛されたという理由で)

나는 나를 버려야 했어

(私は私を捨てないといけなくなった)

내 모든 것을 다 가진 네가

(私の全てを手に入れたあなたが)

남은 게 없는 날 버렸기에

(何も残ってない私を捨てたから)

 

축 처진 어깨가 내

(落ち込んだ肩が私の)

부서진 마음과 같네

(壊れた心と同じね)

네가 없는 삶을 상상한 적 없어

(あなたのいない人生を想像したことがない)

그런데 너는 어때

(それなのにあなたはどう?)

바닥에서 널 위해 끌어 올려줬어

(どん底からあなたのために引き上げた)

그런데 너는 어때

(それなのにあなたは)

이별과 재회가 반복이 될수록

(別れと再会を繰り返すほど)

나는 날 조금씩 내게서 덜었어

(私は私を少しづつ私から減らした)

그런데 너는 어때

(それなのにあなたは何なの)

I still remember the pain

 

너의 사랑을 받은 이유로

(あなたから愛されたという理由で)

나는 나를 버려야 했어

(私は私を捨てないといけなくなった)

내 모든 것을 다 가진 네가

(私の全てを手に入れたあなたが)

남은 게 없는 날 버렸기에

(何も残ってない私を捨てたから)

 

너의 사랑을 받은 이유로

(あなたから愛されたという理由で)

나는 나를 버려야 했어

(私は私を捨てないといけなくなった)

내 모든 것을 다 가진 네가

(私の全てを手に入れたあなたが)

남은 게 없는 날 버렸기에

(何も残ってない私を捨てたから)

 

브라운아이드걸스 브아걸 베이시스 내가 날 버린 이유 가사 번역 한국어 노래 ブラウンアイドガールズ 私が私を捨てた理由 ベイシス 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Brown Eyed Girls BEG Basis Abandoned Lyrics Kpop xiahfuyuka