2572曲目です
( 動画お借りしました )
이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
(もう何ともない すごく昔の記憶)
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
(君がそこにいたのか誰も知らない)
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
(簡単には消えない 昔の傷だけが残る)
그때의 너는 기억한다
(あの時の君は覚えてる)
다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
(みんな平気な顔で小さな石を投げる)
소리쳐도 울어봐도 들어준 이 없고
(叫んでも泣いても聞いてくれる者はいない)
눈물이 마를 때쯤엔 너의 맘엔 미움만 남아
(涙が乾く頃 君の心には憎みだけが残る)
그날의 너를 잃어간다
(あの日の君を無くしていく)
네가 아주 행복했음 좋겠어
(君がすごく幸せならいいな)
대신 내가 불행하면 좋겠어
(代わりに僕が不幸ならいいな)
나의 슬픔, 눈물, 고통이
(僕の悲しみ,涙,苦痛が)
너의 웃음이 되길
(君の笑顔になりますように)
사실 난 행복을 잘 몰라
(本当は幸せってよく分からない)
이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
(もう治ったと思ってた遠い昔の傷跡)
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
(烙印のように鮮明に君のしがらめになる)
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
(もう僕に残るのは代わりに憎悪すること)
너의 상처를 지워버리는 일
(君の傷を消してしまうこと)
네가 아주 행복했음 좋겠어
(君がすごく幸せならいいな)
대신 내가 불행하면 좋겠어
(代わりに僕が不幸ならいいな)
나의 슬픔, 눈물, 고통이
(僕の悲しみ,涙,苦痛が)
너의 웃음이 되길
(君の笑顔になりますように)
사실 난 행복을 잘 몰라
(本当は幸せってよく分からない)
기억나지 않았으면 좋겠어
(思い出さなければいいな)
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
(また戻れたらいいな)
너의 찰나와 영원들이
(君の刹那と永遠が)
너만의 것이 되길
(君だけのものになりますように)
사실 난 행복을 잘 몰라
(本当は幸せってよく分からない)
너는 아무렇지 않게
(君は何もなかったように)
살아가야 하니까
(生きていかないといけないから)
폴킴 너는 기억한다 가사 번역 한국어 노래 일본어 ポールキム 君は覚えてる 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語Paul Kim You Remember Lyrics Kpop xiahfuyuka 한국드라마 더 글로리 사운드트랙 韓国ドラマ ザ・グローリー 輝かしき復讐 サウンドトラック Korean Drama OST The Glory