チョン・ジュニル - そう分かってるから | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


( 動画お借りしました )


作詞 : チョン・ジュニル

作曲 : チョン・ジュニル

編曲 : カン・ファソン


 거짓말

(みんな嘘)

 거짓말

(みんな嘘だよ)

헤어질  이미 준비했잖아

(別れを既に準備してたでしょ)


처음부터  사랑하지 않았던

(最初から僕を愛してなかったという)

너의 마음을  알고 있었어

(君の気持ちをみんな分かってたよ)


 잊을 

(みんな忘れるって言葉)

 지울 

(全部消すって言葉)

아무 의미 없다는  알잖아

(何の意味もないってこと分かってるでしょ)


그래도  손톱만큼의 기대로

(だけど僕は爪くらいの期待で)

너를 놓지 못한 나를 이해해

(君を手放せない僕を理解してくれ)


 사랑할수록  힘들어

(君を愛するほどに辛いよ)

 좋아할수록  미워져

(君を好きになる程憎くなるよ)


모두  탓이잖아

(みんな君のせいだよ)

  때문이잖아

(全部君のせいだよ)

그렇게라도 도망치던

(こうしてでも逃げた)

나를 이해해줄래

(僕を理解してくれる?)


미워해줘

(憎んでくれ)

 욕해줘

(僕を悪く言ってくれ)

언제까지 기다릴  없잖아

(いつまでも待ってられないから)


맘에 없는 상냥한  말투 하나에

(心にない優しい君の口調一つで)

  들던  알아줬으면 

(眠れなかった僕のことを知ってほしい)


 사랑할수록  힘들어

(君を愛するほど辛いよ)

 좋아할수록  미워져

(君を好きになる程憎くなる)


모두  탓이라고

(みんな君のせいだよ)

  때문이라고

(全部君のためなんだよ)

그렇게라도 도망치던 나를 이해해줄래

(こうしてでも逃げた僕を理解してくれる?)


이별은  나만 아픈 건지

(別れはなぜ僕だけ辛いの?)

어쩌면 너는  잊었는지

(もしかしたら君はみんな忘れたの?)


괜찮아 질거라고

(平気になるだろうって)

나도  살거라고

(僕も元気に暮らすって)

그렇게라도 나를

(そうしてでも自分を)

달래던  이해해줄래

(宥めた僕を理解してくれる?)


알면서도 나는 묻고 싶어

(分かってるけど僕は聞きたい)

 없는 하루는 어땠는지

(僕のいない1日はどうなのか)

 나는 아닌 건지

(なぜ僕は違うのか)

나는 안되는거지

(僕はダメなのか)

이런 말하면

(こんなこと言ったら)

미워서라도  돌아봐줄까

(憎くなって僕に振り向いてくれるかな)


그래도 나는 너를 사랑해

(だけど僕は君を愛してる)

초라해도  이럴 수밖에

(惨めでも僕はこうするしかない)

아무리 노력해도

(どんなに努力しても)

어쩔  없다는 

(どうしようとないことを)

그래 아니까

(そう分かっているから)

 이긴   

(負けたふりして)

한번만 안아줄래

(一度だけ抱きしめてくれる?)


정준일 그래 아니까 가사 번역 한국어 노래 チョン・ジュニル そう分かっているから 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Jung Joo Nil I Know But Lyrics Kpop xiahfuyuka