2428曲目です
( 動画お借りしました )
(私にとってあなたはいつも春だった)
함께 한 모든 날 맑음이고
(共にした全ての日が晴れで)
태어나해보지 못한 것도 다
(生まれてからやったことないこともみんな)
언제나 너와 함께 했었고
(いつもあなたと一緒にしてきた)
매 순간 설레임으로 채운
(瞬間瞬間が ときめきでいっぱいな)
일상들을 내게 선물해 준 너는
(日常をわたしにプレゼントしてくれたあなたは)
제일 특별한 사람였어
(一番特別な人だった)
그래서 친한 친구에게
(だから親しい友達にも)
널 자랑했었어 백 번은 더
(あなたを自慢してたの 何百回も)
그런데 왜
(なのにどうして)
처음 너와 달라졌니
(最初のあなたとは変わったの?)
왜 변하니 왜 변하니
(なんで変わるの?どうして?)
너와 둘이 함께라면
(あなたと二人一緒なら)
천국보다 난 좋았어
(天国よりも幸せだったの)
혼자서만 좋았나 봐
(一人で喜んでたみたいね)
혼자서만 설레었나 봐
(わたし一人だけときめいてたのね)
바보같이 나 혼자만
(馬鹿みたいにわたし一人だけ)
사랑했나 봐
(愛してたのね)
힘들 때 네 품에 안길 때면
(辛い時あなたの胸に抱きしめられると)
눈물이 나도록 힘이 났어
(涙が出るほどに力になったの)
썰렁한 농담도 네가 하면
(寒い冗談もあなたが言えば)
웃겼어
(笑えたの)
상처투성이 내 마음에
(傷だらけのわたしの心に)
포근함만을 덮어준 넌
(暖かさで包み込んでくれたあなたは)
하루하루 나를 쉬게 했어
(毎日わたしを休ませたの)
그런데 왜
(なのにどうして)
처음 너와 달라졌니
(最初のあなたとは変わったの?)
왜 변하니 왜 변하니
(なんで変わるの?どうして?)
너와 둘이 함께라면
(あなたと二人一緒なら)
천국보다 난 좋았어
(天国よりも幸せだったの)
혼자서만 좋았나 봐
(一人で喜んでたみたいね)
혼자서만 설레었나 봐
(わたし一人だけときめいてたのね)
바보같이 나 혼자만
(馬鹿みたいにわたし一人だけ)
사랑했나 봐
(愛してたのね)
사랑받으려고
(愛されようと)
한참을 아파했고
(しばらく苦しんで)
나 홀로 운 날도
(わたし一人で泣いた日も)
셀 수 없이 많았어
(数えきれないほどあったの)
이젠 나도
(もうわたしも)
변할 거야 네 맘처럼
(変わるわ あなたの心のように)
내 마음을 닫을 거야
(わたしの心を閉めるわ)
내가 지금 얼마나 더
(わたしはどれくらいこれ以上)
비참해지고 아파야 해
(惨めになって苦しめばいいの?)
묻고 싶어 진심으로
(聞きたいの本当に)
나를 사랑했었는지를
(わたしを愛してたのかを)
나만큼은 아닐 거야
(わたしほどではないはず)
반도 안 될걸
(半分も行かないはず)
혼자서도 살아 너 없이도 괜찮아
(一人でも生きていく あなたがいなくても大丈夫)
잊을 거야 지울 거야
(忘れるわ 消すわ)
연락하지 마 찾아오지 마
(連絡しないで 探さないで)
이젠 정말 이별이야
(もう本当に別れなのよ)
보고 싶어도
(会いたくても)
정말 너
(本当にあなた)
안녕
(さようなら)
경서예지 왜 변하니 가사 번역 한국어 노래 ギョンソイェジ なんで変わるの? 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 GyeongseoYeji Why has your love changed Lyrics Kpop xiahfuyuka