ジョクチェ - 僕も知らない間に | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2224曲目です波🥔


他の わかっていてもの
OST歌詞は こちら から どうぞ!🧚🏻‍♀️

( 動画お借りしました )

괜한 걱정 하고 있는 나
(余計な心配をしてる僕)
그 모습을 보며 웃어주는 너야
(そんな姿を見ながら笑ってくれる君)

선선하게 불어오는 저녁
(涼しく吹いてくる夜)
구름 한 점 없이
(雲ひとつない)
노을이 날 반기네
(夕日が僕を迎えてくれる)

너는 그저 가만있어도
(君はただ黙っていても)
보고 있음 미소가 지어져
(見てるだけで笑顔になれる)

두 발을 맞춰 걸을 때면 참 이상해
(足を合わせて歩いてるとおかしいよ)
그렇게 우리는 가까워져 가
(そうやって僕らは近づいてく)

나도 모르는 사이에
(僕も知らない間に)
내 마음에 들어와
(僕の心に入ってきて)
밤이면 생각이 나고
(夜になれば思い出して)
아침이면 너를 기다려
(朝になれば君を待ってる)

가로등 불빛 아래
(街灯の光の下)
너와 발을 맞춰 걸어보고
(君と足取りを合わせて歩いて)
내 맘은 오늘도 너와 함께
(僕の心は今日も君と一緒に)

서로 몰래 바라보다가
(お互いこっそり見つめて)
눈을 맞출 때면
(目があった時には)
그냥 웃고 말아
(ただただ笑っちゃうよ)

설렘에 서툰 나에게 과분하지만
(ときめきに疎い僕には身に余るけど)
널좋아하나봐
(君のことが好きみたい)
그렇게됐나봐
(そうなったみたい)

나도 모르는 사이에
(僕も知らない間に)
내 마음에 들어와
(僕の心に入ってきて)
밤이면 생각이 나고
(夜になれば思い出して)
아침이면 너를 기다려
(朝になれば君を待ってる)

가로등 불빛 아래
(街灯の光の下)
너와 발을 맞춰 걸어보고
(君と足取りを合わせて歩いて)
내 맘은 오늘도 너와 함께
(僕の心は今日も君と一緒に)

따스히 지는 노을
(暖かく沈む夕日)
천천히 바라보다
(ゆっくり見つめる)
더할 나위 없어
(この上なく最高だよ)

우리는 추억을 만들고
(僕らは思い出を作って)
그 속에 마음을 담아
(その中は思い出を入れる)
너와 잡은 두 손
(君と繋いだ両手)
꿈이 아니기를
(夢じゃありませんように)

나도 모르는 사이에
(僕も知らない間に)
내 마음에 들어와
(僕の心に入ってきて)
밤이면 생각이 나고
(夜になれば思い出して)
아침이면 너를 기다려
(朝になれば君を待ってる)

가로등 불빛 아래
(街灯の光の下)
너와 발을 맞춰 걸어보고
(君と足取りを合わせて歩いて)
내 맘은 오늘도 너와 함께
(僕の心は今日も君と一緒に)

적재 나도 모르는 사이에 가사 번역 한국어 노래 ジョクチェ 僕も知らない間に 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Jukjae Fall In Love Lyrics Kpop xiahfuyuka 한국드라마 사운드트랙 알고있지만, 韓国ドラマ わかっていても サウンドトラック Korean Drama Nevertheless OST