혼자 거닐던 때면 난
(一人で散歩してる時僕は)한 번쯤 돌이켜 보곤 했어
(一度くらいは振り返ってみたよ)
매일 같이 지나가다,
(毎日のように通り過ぎた,)
(一度も間違いなく毎日のように感じる)
아, 보고 싶단 건 아냐,
(会いたいってことじゃないよ,)
단지 이 느낌이 반가웠을 뿐인 걸
(ただこの感覚が懐かしかっただけだよ)
변명은 아냐, 누군가 있었기에 지금
(言い訳じゃないよ, 誰かがいたから今)이 기분을 느낄 수 있는 거겠지 나도
(この気分を感じられるんだろう僕も)
처음부터 이런 건 아냐,
(最初からこうだったわけじゃないよ,)
아팠던 기억에 나
(辛かった記憶に)적응한 것 뿐야, 초라해지기 싫어서
(慣れただけだ,惨めになりたくなくて)
돌이켜 보면 다, 거짓말처럼 날
(振り返ればみんな,嘘みたいに僕を)
웃게 만드는 걸 know
(笑顔にさせるんだ know)널 보고 싶단게 아냐, 그립다는게 아냐
(君に会いたいわけでも,恋しいわけでもない)
널 생각하는게 아냐, 못 잊은 것도 아냐
(君を考えてもないし,忘れられないわけでもない)
문득 옛 생각이 날 때면 더는 싫지만은 않아
(ふと昔を思い出して嫌ではないよ)
시간이 지나 잊혀지고, 떠오르게 되면
(時が流れて忘れていく,思い出すときには)
좋은 것만 남는 걸
(良いことだけが残ってるんだ)
처음부터 그런 건 아냐,
(最初からこうだったわけじゃない,)
아팠던 기억에 나도
(辛かった記憶に僕も)
적응한 것 뿐야,
(慣れただけだよ,)
널 잊을 수가 없어서
(君を忘れられなくて)
돌이켜 보면 다, 거짓말처럼 널
(振り返ればみんな,嘘みたいに君を)
이해하게 된 걸 know
(理解できるんだ know)
널 보고 싶단게 아냐, 그립다는게 아냐
(君に会いたいわけでも,恋しいわけでもない)
널 생각하는게 아냐, 못 잊은 것도 아냐
(君を考えてもないし,忘れられないわけでもない)
언젠가 우리 다시 마주하겠지,
(いつか僕らまた会うだろう,)
서롤 바라보겠지
(お互いを見つめるだろう)
아무렇지 않은 듯 웃으며 말하겠지
(何ともないように笑顔で話すだろう)
그땐 널
(その時は君を)
널 보고 싶단게 아냐, 그립다는게 아냐
(君に会いたいわけでも,恋しいわけでもない)
널 생각하는게 아냐, 못 잊은 것도 아냐
(君を考えてもないし,忘れられないわけでもない)
널 보고 싶은 건 아닌데,
(君に会いたいわけじゃないけど,)
널 생각해 아직도 난
널 그리운 건 아닌데,
(君が恋しいわけじゃないけど,)
아직 못 잊은 것 같아
(まだ忘れられないよ)
양다일 널 가사 번역 한국어 노래 ヤン・ダイル 君を 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Yang Da Il Think Lyrics Kpop xiahfuyuka