( 動画お借りしました )
作詞 : IU
作曲 : Sam Kim
編曲 : イ・ジョンフン
(‘やぁ久しぶりだね’)
물음표 없이 참 너다운 목소리
물음표 없이 참 너다운 목소리
(疑問形じゃないすごくあなたらしい声)
정해진 규칙처럼
정해진 규칙처럼
(決められたルールのように)
추운 문가에 늘 똑같은 네 자리
추운 문가에 늘 똑같은 네 자리
(寒い門 いつも同じあなたの居場所)
제대로 잘 먹어 다 지나가니까
제대로 잘 먹어 다 지나가니까
(‘ちゃんとご飯も食べてる 全部過ぎていくから’)
예전처럼 잠도 잘 자게 될 거야
예전처럼 잠도 잘 자게 될 거야
(‘前みたいによく眠れるようになるはずだよ’)
진심으로 빌게
진심으로 빌게
(‘心から祈ってるよ’)
너는 더 행복할 자격이 있어
너는 더 행복할 자격이 있어
(‘君はもっと幸せになる資格があるよ’)
그런 말은 하지 마 제발
그런 말은 하지 마 제발
(そんな言葉は言わないで お願い)
그 말이 더 아픈 거 알잖아
그 말이 더 아픈 거 알잖아
(その言葉で辛くなるってことわかってるでしょ?)
사랑해줄 거라며 다 뭐야
사랑해줄 거라며 다 뭐야
(愛してくれるって言ったのに)
어떤 맘을 준 건지 너는 모를 거야
어떤 맘을 준 건지 너는 모를 거야
(どれだけ心を与えたのかあなたは知らないの)
외로웠던 만큼 너를 너보다
외로웠던 만큼 너를 너보다
(‘寂しかった分君を君よりも’)
사랑해줄 사람 꼭 만났으면 해
사랑해줄 사람 꼭 만났으면 해
(‘愛してくれる人に出会ってね’)
내가 아니라서 미안해
내가 아니라서 미안해
(‘僕じゃなくてごめんね’)
주는 게 쉽지가 않아
주는 게 쉽지가 않아
(‘与えるのが楽じゃなくて’)
그런 말은 하지 마 제발
(そんな言葉は言わないで お願い)
그 말이 더 아픈 거 알잖아
그 말이 더 아픈 거 알잖아
(その言葉で辛くなるってことわかってるでしょ?)
사랑해줄 거라며 다 뭐야
사랑해줄 거라며 다 뭐야
(愛してくれるって言ったのに)
어떤 맘을 준 건지 끝내 모를
(どれだけ心を与えたのか結局分かってない)
(どれだけ心を与えたのか結局分かってない)
솔직히 말해줄래 제발
(正直に言ってくれる?お願い)
너라면 다 믿는 거 알잖아
너라면 다 믿는 거 알잖아
(あなたの話なら何でも信じるって知ってるでしょ)
네 말대로 언젠가 나도
네 말대로 언젠가 나도
(あなたの言う通りいつか私も)
나 같은 누군가에게 사랑받게 될까?
나 같은 누군가에게 사랑받게 될까?
(私みたいな誰かに愛されるのかな?)
아이유 이런 엔딩 가사 번역 한국어 노래 샘김 アイユー こんなエンディング 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 サム・キム IU Sam Kim Ending Scene Lyrics Kpop