ユン・シユン - 滑降 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2152曲目ですオカメインコ

リクエスト曲です!ありがとうございます!
お待たせいたしましたꪔ̤̮ ♡


( 動画お借りしました )

作詞 : ユン・シユン
作曲 : コ・ソギョン
編曲 : コ・ソギョン

날 수 없어 난 날 수가 없어 
(飛べない 僕は飛ぶことができない)
할 수 없어 난 날 수가 없어
(できない 僕は飛ぶことができない)
날 수 있다고 그렇게 
(飛べるなんてそんな)
꿈을 꾼 적 없었어
(夢を見たことがなかった)

날고 있다 날 오해 하지마
(飛んでた 僕を誤解しないで)
하지 못해 난 날지를 못해
(出来ない 飛べない)
나는게 아냐 멋지게 
(飛んでるんじゃない かっこよく)
활강 하는 중이야
(滑降しているんだ)

지금 난 높은 곳에서 
(今僕は高いところから)
날개를 힘껏 펴고서
(翼を力一杯広げて)
두려워 눈감지 않고 
(怖くても目を閉じずに)
풍경을 보는 중이야
(風景を見ているんだ)

마지막에 나 가장 크게 날개짓 할거야
(最後に僕は一番大きく羽ばたいて)
내가 가진 가장 멋진 날개를 펼거야
(自分が持ってる一番かっこいい翼を広げるよ)
떨어져도 나 넘어져도 난 당당할거야
(落ちても倒れても堂々とするよ)
내가 가진 가장 멋진 날개를 펼거야
(自分の持ってる一番かっこいい翼を広げるよ)
지금
(今)

올라갔다 잃을것만 같아 
(上がっていって失いそうだ)
두려웠어 떨어질것 같아
(怖かったよ落ちる気がして)
내 것이라고 생각해 본적 따위 없으니
(自分のものだって思ったことなんてなかったから)

잃지 않고서 배울 수는 없어 
(失わずに学ぶことはできない)
알 수 없어 나 잃지 않고서
(分からないよ 失わずに)
배운다는 게 행복의 가짓수를 늘리지
(学ぶというのは幸福の点数を増やす)

언젠가 이길 끝에서 
(いつの日かこの道の果てで)
끝인사 하게 되는 날
(最後の挨拶をする日)
여전히 배우며 겪고 
(変わらず学んで体験して)
행복할거라 할거야 
(幸せだって言うよ)

마지막에 가장 크게 날개짓 할거야
(最後に一番大きく羽ばたくよ)
내가 가진 가장 멋진 날개를 펼거야
(自分の持ってる一番大きい翼を広げるよう)
떨어져도 나 넘어져도 난 당당할거야
(落ちても倒れても堂々とするよ)
내가 가진 가장 멋진 날개를 펼거야
(僕の持ってる一番大きい翼を広げるよ)
지금
(今)

날아 오를 때 하늘 보며 소리를 칠거야
(飛び上がる時空に向かって叫ぶよ)
떨어질 때 풍경 보며 미소를 띌거야
(落ちる時 風景を見ながら笑みを浮かべるよ)
떨어지는 그 순간이 난 두렵지 않아
(落ちるその瞬間が怖くないよ)
꿈이 없는 그 순간을 두려워 할거야
(夢を持ってないあの瞬間を怖がるよ)
그때
(あの時)

윤시윤 활강 가사 번역 한국어 노래 ユン・シユン 滑降 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Yoon Si Yoon Fly Lyrics Kpop