ハン・ヨハン - かわいい | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2110曲目です飛行機


( 動画お借りしました )

作詞 : ハン・ヨハン, スーパービー
作曲 : ハン・ヨハン, Minit
編曲 : Minit

카와이 카와이 카와이
(かわいい かわいい かわいい)
널 처음 봤을 때 내가 처음 한 말이
(君を初めて見た時俺が最初に言った言葉)
카와이 카와이 카와이
(かわいい かわいい かわいい)
너 덕에 내 음악 정체성 달라짐
(君のおかげで俺の音楽のアイデンティティが変わった)
온다고 해도 나는 진짜 괜찮아
(としても本当に大丈夫)
너 보러 다시 거길 갈 거라고 했잖아
(君に会いにまたそこに行くって言っただろ?)
지금 난 신주쿠로 다시 보러 갈까 해
(今俺は新宿へ また会いに行こうと思ってる)
아니면 시부야로 다시 갈까 해 yeah
(それとも渋谷にまた行こうかな yeah)

비행기를 타 슝
(飛行機に乗ってシューン)
나는 나리타 공항에
(俺は成田空港に)
내렸고 또 막 도착했지 슝
(降りた また到着したよ シューン)
나는 시부야 중앙에
(俺は渋谷の真ん中へ)
Airplane mode 없애고 슝
(Airplane modeを消してシューン)
카톡 메세질 하네
(カカオでトークする)
문자 열 개를 받고 난 뒤엔
(メール10通を受信してから)
어색은 없을 걸
(ぎこちなさをなくすことを)
너도 알지 yeah
(君もわかってるでしょ? yeah)
우린 돈키호테에 가서
(俺らはドンキホーテに行って)
사고 싶은 것은 전부 샀어
(買いたいものをみんな買った)
그중에 가사로는 쓰기엔 좀
(その中には歌詞に書くにはちょっと)
부끄러운 것도 사실 몇 개 있죠 데헷
(恥ずかしいものも実は何個かあるよ ヘヘッ)
어쨌든 밤이 다시 깊어졌고
(ともかく夜はまた深くなった)
꼬치에 사케 먹고 싶어졌죠
(焼き鳥に酒を飲みたくなった)
너랑 간빠이 10번 정도 하고 나서
(君と乾杯を10回くらいして)
정신을 차릴 때쯤 상상은 알아서
(正気を取り戻した頃 想像は勝手に)

카와이 카와이 카와이
(かわいい かわいい かわいい)
널 처음 봤을 때 내가 처음 한 말이
(君を初めて見た時俺が最初に言った言葉)
카와이 카와이 카와이
(かわいい かわいい かわいい)
너 덕에 내 음악 정체성 달라짐
(君のおかげで俺の音楽のアイデンティティが変わった)
온다고 해도 나는 진짜 괜찮아
(としても本当に大丈夫)
너 보러 다시 거길 갈 거라고 했잖아
(君に会いにまたそこに行くって言っただろ?)
지금 난 신주쿠로 다시 보러 갈까 해
(今俺は新宿へ また会いに行こうと思ってる)
아니면 시부야로 다시 갈까 해 yeah
(それとも渋谷にまた行こうかな yeah)

카와이 카와이한
(かわいい かわいい)
너와는 어디든 가 like 하와이
(君とはどこでも行く like ハワイ)
But 6월에도 일이 좀 바빠 나
(But 6月には仕事が少し忙しいよ)
가까운 이웃 나라 일본행 끊어 바로
(近いお隣の国 日本行きを予約 すぐに)
도쿄는 너무 멋지고
(東京はあまりにかっこよくて)
맛 집들이 많아
(美味しいお店が多い)
쇼핑할 데도 많지 또
(ショッピングする場所も多い)
tax는 free라고
(またtaxはfreeって)
That 오모테산도,
(That 表参道,)
롯폰기, 긴자 갈 데가 많아
(六本木, 銀座 行く場所が多い)
열 군데는 더 있지 아마
(10箇所以上あるよ たぶん)
택시비 100만 원
(タクシー代 10万円)
난 매일 쉬지 않고 걸었네
(俺は毎日休まず歩いた)
그래서 고민해 where can I pay at
(だから悩んでる where can I pay at)
야끼니꾸는 우선이야 역시 yey yey
(焼肉は優先だよやっぱり yey yey)
3박 4일은 sound like 에게
(3泊4日は sound likeで)
허나 아쉬움은 뒤로해
(だけど心残りは後ろは)
한국 힙합은 내가 한국에 오길
(韓国のヒップホップは俺が韓国に戻ること)
만을 기도 중이야 cuz those fake MC's
(だけを祈ってるよ cuz those fake MC's)
내 출국 사실 알고 까불어 댔지
(俺の出国事実を知ってふざけた)

카와이 카와이 카와이
(かわいい かわいい かわいい)
널 처음 봤을 때 내가 처음 한 말이
(君を初めて見た時俺が最初に言った言葉)
카와이 카와이 카와이
(かわいい かわいい かわいい)
너 덕에 내 음악 정체성 달라짐
(君のおかげで俺の音楽のアイデンティティが変わった)
온다고 해도 나는 진짜 괜찮아
(としても本当に大丈夫)
너 보러 다시 거길 갈 거라고 했잖아
(君に会いにまたそこに行くって言っただろ?)
지금 난 신주쿠로 다시 보러 갈까 해
(今俺は新宿へ また会いに行こうと思ってる)
아니면 시부야로 다시 갈까 해 yeah
(それとも渋谷にまた行こうかな yeah)

한요한 카와이 가사 번역 한국어 노래 ハン・ヨハン かわいい 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Han Yo Han Kawaii SUPERBEE Lyrics Kpop xiahfuyuka