
HIPHOPとか ラップ 好きなんですけど
訳すのが ますます 難しいです( ・ᴗ・̥̥̥ )
ここ数年 KPOP 聞いてないのですが、
唯一 最近 聞いてる 韓国語の曲です



( 動画お借りしました )
作詞 : ハン・ヨハン, Kid Milli
作曲 : Minit, ハン・ヨハン
編曲 : Minit
반쯤 미쳐가는 나
(半分 狂っていく俺)
망가져 나의 삶
망가져 나의 삶
(壊れた俺の人生)
넌 내게서 나를 지워가고
넌 내게서 나를 지워가고
(君は俺から俺を消していく)
또 나를 부셔버려라
또 나를 부셔버려라
(また俺を壊す)
추락한 나를 봐
추락한 나를 봐
(墜落する俺を見る)
눈앞에서 멀어지는 너의 속도는 400km로
눈앞에서 멀어지는 너의 속도는 400km로
(目の前で遠ざかる君の速度は400km)
너의 속도는 400km로
너의 속도는 400km로
(君の速度は400km)
너의 속도는 400km로
너의 속도는 400km로
(君の速度は400km)
눈앞에서 점이 되어버려
눈앞에서 점이 되어버려
(目の前で点になってしまう)
부질없는 것이 되어버렸어
부질없는 것이 되어버렸어
(つまらないものになってしまった)
대체 누가 쉽다고 말을 해
대체 누가 쉽다고 말을 해
(いったい誰が簡単だって言ったんだ?)
내 기억 영혼까지 전부 가져가죠 왜
내 기억 영혼까지 전부 가져가죠 왜
(記憶も魂までもみんな持っていってくれよ)
내 숨이 나를 턱 끝까지 몰고 가네 왜
내 숨이 나를 턱 끝까지 몰고 가네 왜
(息が俺の顎の先まであがっていく)
사라지는 나를 보는 기분이란 건 어때
사라지는 나를 보는 기분이란 건 어때
(消えてく俺を見る気分はどう?)
사라지는 너의 속도
사라지는 너의 속도
(消えていく君の速度)
어림잡아 400킬로 정도 돼 보여
어림잡아 400킬로 정도 돼 보여
(見積もって400キロくらいに見える)
뒤돌지 말고 가
뒤돌지 말고 가
(振り向かないで行けよ)
지금 난 좀 사이코야
지금 난 좀 사이코야
(今の俺は少しサイコパスだから)
이럴수록 니가 필요하면
이럴수록 니가 필요하면
(こうなるほどに君が必要なら)
넌 다 알잖아?
넌 다 알잖아?
(君はみんな知ってるだろ?)
또 숨을 참는 나
또 숨을 참는 나
(また息を耐える)
곧 죽어가는 난
곧 죽어가는 난
(もうすぐ死んでいく俺)
난 너를 지켜줄게 나를 지나갈 동안
난 너를 지켜줄게 나를 지나갈 동안
(君を守るよ 俺から過ぎる間)
조금씩 멀어지는 상태
(少しづつ遠ざかる状態)
두 눈을 감고 뜨면 사라질 것 같애
두 눈을 감고 뜨면 사라질 것 같애
(両目を閉じて開けたら消えてる気がする)
수많은 기억들을 돌고 돌아 너는 다시
수많은 기억들을 돌고 돌아 너는 다시
(たくさんの記憶が過ぎって君はまた)
우릴 마주칠 수 있나
우릴 마주칠 수 있나
(俺らと向かい合えるのかな)
잘못된 길에 빠진 듯이
반쯤 미쳐가는 나
(半分 狂っていく俺)
망가져 나의 삶
망가져 나의 삶
(壊れた俺の人生)
넌 내게서 나를 지워가고
넌 내게서 나를 지워가고
(君は俺から俺を消していく)
또 나를 부셔버려라
또 나를 부셔버려라
(また俺を壊す)
추락한 나를 봐
추락한 나를 봐
(墜落する俺を見る)
눈앞에서 멀어지는 너의 속도는 400km로
눈앞에서 멀어지는 너의 속도는 400km로
(目の前で遠ざかる君の速度は400km)
너의 속도는 400km로
너의 속도는 400km로
(君の速度は400km)
너의 속도는 400km로
너의 속도는 400km로
(君の速度は400km)
(間違った道に溺れたように)
괜히 왔어 제자리로
(来るべきじゃなかった自分の場所に)
다 알면서 왜 다시 여기
다 알면서 왜 다시 여기
(みんなわかってるくせになんでまたここに)
어제의 너는 너가 아닌 듯이
어제의 너는 너가 아닌 듯이
(昨日の君は君じゃないように)
분홍빛의 환상인 듯
(ピンクの幻想のように)
그래 원래 이게 나였었지
그래 원래 이게 나였었지
(そうもともとこれが俺だった)
변하는 건 없어 별다를 것 없고
변하는 건 없어 별다를 것 없고
(変わったことはない 大したことない)
못 꺼낸 말은 많아도
못 꺼낸 말은 많아도
(言い間違えた言葉は多くても)
지나쳐 버린 후고
(通り過ぎたあとだし)
우리는 뭐 옆자리에서 반대 자리 다른 종점
우리는 뭐 옆자리에서 반대 자리 다른 종점
(俺らは隣の席で 反対の席 異なる終点)
400km로 가장 너와 가까울 마지막일 걸 지금이
400km로 가장 너와 가까울 마지막일 걸 지금이
(400kmで一番君と近づく最後なんだ今が)
난 너가 지나간 길을 걍 멍히
난 너가 지나간 길을 걍 멍히
(君が通ってく道をただ茫然と)
보고 있을 수 밖에 죽여 찬 공긴 날
(見ていることしか 死んでいく冷たい空気は俺を)
쟤넨 내 아픔도
쟤넨 내 아픔도
(あいつらは俺の痛みも)
다 남의 거라 하니까
(みんな他人のものって言うから)
난 입을 꾹 닫네 너의 등 앞에
난 입을 꾹 닫네 너의 등 앞에
(口をグッと紡ぐ 君の背の前で)
원하는 건 없어
원하는 건 없어
(求めるものはない)
사랑은 더 없고
사랑은 더 없고
(愛はこれ以上ない)
다친 나의 마음에 비해
다친 나의 마음에 비해
(傷ついた俺の心に比べて)
너무 빠른 너의 발걸음
너무 빠른 너의 발걸음
(早過ぎた君の歩み)
원하는 건 없어
원하는 건 없어
(求めるものはないよ)
사랑은 더 없고
사랑은 더 없고
(愛はこれ以上無いし)
다친 나의 마음에 비해
다친 나의 마음에 비해
(傷ついた俺の心に比べて)
너무 빠른 너의 발걸음
너무 빠른 너의 발걸음
(あまりに早い君の歩み)
반쯤 미쳐가는 나
(半分 狂っていく俺)
망가져 나의 삶
망가져 나의 삶
(壊れた俺の人生)
넌 내게서 나를 지워가고
넌 내게서 나를 지워가고
(君は俺から俺を消していく)
또 나를 부셔버려라
또 나를 부셔버려라
(また俺を壊す)
추락한 나를 봐
추락한 나를 봐
(墜落する俺を見る)
눈앞에서 멀어지는 너의 속도는 400km로
눈앞에서 멀어지는 너의 속도는 400km로
(目の前で遠ざかる君の速度は400km)
너의 속도는 400km로
너의 속도는 400km로
(君の速度は400km)
너의 속도는 400km로
너의 속도는 400km로
(君の速度は400km)
한요한 가사 번역 한국어 노래 ハン・ヨハン 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Han Yo Han 400km Kid Milli Lyrics Kpop xiahfuyuka