jclef - eww! | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2076曲目です星空

リクエスト曲です!ラブラブ
難しくて うまく訳せなかったです ˘ ˘̥
( いつも 下手ですけど。。( ᷇࿀ ᷆ ) )


(動画お借りしました)

作詞 : jclef
作曲 : jclef, Coa White
編曲 : Coa White

우울을 숨기지 
(憂鬱さを隠さ)
않아도 되는 세상이지 
(なくてもいい世界よ)
감긴 눈이 떠져 내일이 
(閉じた目が開く明日が)
아무렇지도 않게 오면 
(なんともなく来たら)
어떡하지란 생각은 끔찍 
(どうしようっていう思いで恐ろしい)
약삭이 빠르게 
(ずる賢く)
해마의 어딘가에서, 숨바꼭질
(タツノオトシゴの何処かで隠れんぼ)

현실엔 청진기가 
(現実には聴診器の)
없는 의사 돌팔이 
(ないヤブ医者)
네 말은 들어볼 맘이 없이 
(あなたの話を聞く気はない)
정의를 내리는 일에만 
(正義を下すことだけ)
크게 기뻐하는것 같이 
(大きく喜ぶように)
진단을 해대지만 네게는 오히려 해롭지
(診断をするけどあなたには返って有害)

“ 그건 다 blah blah 때문 같아.” 
(“ それはみんな blah blahのせいだ.” )
또는 "네건 가짜고 나의 것이 진짜”
(それか"君のものは偽物で私のものが本物”)
"네 depression 은 멋진 
("あなたのdepressionはかっこいい)
(으악!) fashion 같아”
((あっ!) fashionみたい”)
"자주 상상하는 suicide 는 힙스터의 조건”
("よく想像するsuicideはヒップスターの条件”)

they’re just talkin’ talkin
안되는 위로에 넌 뻐끔 뻐끔
(ダメな慰めにあなたはパクパク)
연기의 원샷은 거뜬하거든
(演技のワンシャットは軽いのよ)
말들은 이물감 그득하거든
(言葉は異物感でいっぱいなの)

they keep talkin’ talkin' 
넌 뻐끔 뻐끔
(あなたはパクパク)
they keep talkin’ talkin'

그런 너의 밤이야 
(そんなあなたの夜よ)
그런 너의 우울 
(そんなあなたの憂鬱)
널 삼켜버리는 우울 
(あなたを飲み込む憂鬱)
우울
(憂鬱)

너의 자린 푹신하지 않고
(あなたの席はふわふわじゃない)
밤 대신 약을 훅 넘겨야 하는
(夜のかわりに薬で乗り越えないといけない)
어둠, 어둠, 어두움
(暗い暗闇)

I don't wanna diagnose you
who knows you
who knows you?

난 감히 너가 앓는 우울에 관해
(私はあなたが患った憂鬱さについて)
무례하게 굴지 않을게
(無礼に屈さないわ)
입은 닫고 귀는 열어 둘게
(口は閉じて耳は開けておくわ)
함부로 너의 상처의 깊이를
(むやみにあなたの傷の深さを)
가늠한다 말하지 않을게
(狙って話さないわ)
탓하지 않을게
(責めないわ)
고민이 없는 채로
(悩みのないまま)
쉬이 입에 이해를
(簡単に理解を)
올리지 않을게
(しないよ)
느낄수 없는 세상의
(感じられない世界の)
아름다움에 대해 말하지 않을게
(美しさに対して言わないわ)

난 감히 너의
(私は偉そうにあなたの)
의미가 되려는게 아냐
(意味になろうとしてるんじゃないの)
다만 나는 너의 예쁨을 알아봐
(ただ私はあなたの綺麗さに気付いてる)
너는 흠을 네게서만 찾잖아
(あなたは楽しさを私から見つける)
탓하는데 넌 익숙하지 않잖아, huh?
(責めることにあなたは慣れてないでしょ, huh?)

그런 너의 밤이야
(そんなあなたの夜よ)
그런 너의
(そんなあなたの)
I just wanna say you’re adorable

네 자리를 푹신하게 하고
(あなたの席をふわふわにして)
약 대신 밤을 훅 넘기게 하는
(薬の代わりに夜を乗り越えさせる)
말이야
(言葉よ)

제이클레프 으악! 가사 번역 한국어 노래 ジェイクレフ アッ! 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 jclef eww! Lyrics Kpop xiahfuyuka